falso
Asturian
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese falso, from Latin falsus (“deceived”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfalsʊ]
Adjective
falso (feminine falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas)
- false
- Antonym: verdadeiro
- fake
- Antonyms: verdadeiro, xenuíno
- untrustworthy
- Synonyms: mentirán, mentireiro
Derived terms
References
- “falso” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “falso” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “falso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “falso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “falso” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfal.so/
Audio (file) - Rhymes: -also
- Hyphenation: fàl‧so
Adjective
falso (feminine falsa, masculine plural falsi, feminine plural false, superlative falsissimo)
Synonyms
Related terms
Descendants
- → Egyptian Arabic: فلصو (falsu)
- → Turkish: falso
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈfal.soː/, [ˈfäɫ̪s̠oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfal.so/, [ˈfälso]
Adverb
falsō (not comparable)
- falsely, wrongfully, deceitfully
- 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita I.18:
- auctorem doctrinae eius [...] falso samium Pithagoram edunt
- They falsely declare that his master was Pithagoras
- auctorem doctrinae eius [...] falso samium Pithagoram edunt
Verb
falsō (present infinitive falsāre, perfect active falsāvī, supine falsātum); first conjugation
- to falsify
Conjugation
Derived terms
- falsātiō
- falsātus
- falsificus
- falsiloquus
- falsitās
Descendants
References
- “falso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “falso”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- falso in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- falso in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to be imbibing false opinions: opiniones falsas animo imbibere
- to be imbibing false opinions: opiniones falsas animo imbibere
- Online Latin dictionary, Olivetti
Old Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfalso/
Adjective
falso (feminine singular falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas)
- false
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 41vb.
- el Reẏ de iſrɫ demádo cóseio alos ppħas falſos ſi ẏrie aramot galáad. e dixieron le ſub. e á prouez ca la dara dios en tu mano. dixo ioſaphat á aq́ ppħa del criador á q́en demádaſſemos cóſejo. dixo el Reẏ acab ſi a una. a q́ q́ero ẏo mal. enúqua me dize bien ſi no mal. Micheas el fil de imbla
- The king of Israel sought the counsel of the false prophets on whether he should go to Ramoth-Gilead, and they said, “Go up and have bravery, for God will give it into your hand.” [But] Jehoshaphat said, “Is there here a prophet of the Creator from whom we may seek counsel?” King Ahab said, “Yes, there is one whom I hate, [for] he never speaks to me [of] good, only evil. [He is] Micaiah son of Imlah.”
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 41vb.
Related terms
Descendants
- Spanish: falso
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfaw.su/ [ˈfaʊ̯.su]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfaw.so/ [ˈfaʊ̯.so]
- (Portugal) IPA(key): /ˈfal.su/ [ˈfaɫ.su]
- Rhymes: -alsu, -awsu
- Hyphenation: fal‧so
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese falso, from Latin falsus (“deceived”), from fallō (“to deceive”), from Proto-Indo-European *gʰwel- (“to lie, deceive”).
Adjective
falso (feminine falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas)
- false; untrue; not factual; wrong
- Synonyms: irreal, incorreto, errado, equivocado, inválido
- false; artificial; fake
- Synonyms: postiço, artificial, de mentira
- (logic) false
- Synonym: F
- that which deceives or lies
- Synonyms: see Thesaurus:ilusório
Quotations
For quotations using this term, see Citations:falso.
Antonyms
- (antonym(s) of “untrue”): real, correto, certo, válido, verdadeiro
- (antonym(s) of “artificial”): de verdade
- (antonym(s) of “in logic”): verdadeiro, V
- (antonym(s) of “that which deceives”): fiel, leal
Related terms
- falcatrua
- falcatruar
- falsário
- falseado
- falseamento
- falsear
- falsidade
- falsificação
- falsificado
- falsificador
- falsificar
- falsificável
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish falso, from Latin falsus, with preservation of /alC/ and initial /f/, which Coromines & Pascual suppose is the result of learned pronunciation habits.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfalso/ [ˈfal.so]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -also
- Syllabification: fal‧so
Adjective
falso (feminine falsa, masculine plural falsos, feminine plural falsas, superlative falsísimo)
- false; untrue
- Synonym: falaz
- fake; counterfeit
- Synonym: contrahecho
Usage notes
- This adjective often goes before the noun in many phrases
Antonyms
Derived terms
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “falso”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 841
References
Further reading
- “falso”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014