faca
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaka̝/
Etymology 2
From Old French haque, from Middle English hack, from Hackney, a borough of London famous for its horses. Cognate with Spanish jaca.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaka̝/
Noun
faca f (plural facas)
- a mare
- 1455, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 316:
- Iten, que furtara a faqa a Pero Gayo da sua casa, que está á par da vila de Ribadauia, da casa que está á par da ponte, et que lla furtara con a sella e con o freo et que fora despois por ela preso ena Cruña
- Item, that he stole the mare of Pedro Gaio, from his house that is near the town of Ribadavia, by the bridge; and that he stole her with saddle and bridle, and that later he was captured because of her in A Coruña
References
- “faca” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “faqa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “faca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “faca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “faca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Cf. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Irish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfˠakə/
Verb
faca
- past indicative dependent analytic of feic
- Ceapaim go bhfaca sé an madra.
- I think that he saw the dog.
Usage notes
- Always occurs either lenited or eclipsed depending on the preverbal particle:
- Ní fhaca mé. ― I didn’t see.
- an áit a bhfaca mé an buachaill inti ― the place where I saw the boy
- Takes the forms of preverbal particles normally associated with the present tense, such as go, an, and nach, rather than gur, ar, and nár:
- An bhfaca tú? ― Did you see?
- Nach bhfaca tú? ― Didn’t you see?
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
faca | fhaca | bhfaca |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “faca”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “fhaca” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “fhaca” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfa.kɐ/
- Rhymes: -akɐ
- Hyphenation: fa‧ca
References
- “faca” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “faca” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Scottish Gaelic
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /fât͡sa/
- Hyphenation: fa‧ca
Noun
fȁca f (Cyrillic spelling фа̏ца) (colloquial, slang)
Declension
References
- “faca” in Hrvatski jezični portal
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaka/ [ˈfa.ka]
- Rhymes: -aka
- Syllabification: fa‧ca
Derived terms
Further reading
- “faca”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.