extasiar
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /is.ta.ziˈa(ʁ)/ [is.ta.zɪˈa(h)], (faster pronunciation) /is.taˈzja(ʁ)/ [is.taˈzja(h)], /es.ta.ziˈa(ʁ)/ [es.ta.zɪˈa(h)], (faster pronunciation) /es.taˈzja(ʁ)/ [es.taˈzja(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /is.ta.ziˈa(ɾ)/ [is.ta.zɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /is.taˈzja(ɾ)/, /es.ta.ziˈa(ɾ)/ [es.ta.zɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /es.taˈzja(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.ta.ziˈa(ʁ)/ [iʃ.ta.zɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /iʃ.taˈzja(ʁ)/ [iʃ.taˈzja(χ)], /eʃ.ta.ziˈa(ʁ)/ [eʃ.ta.zɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /eʃ.taˈzja(ʁ)/ [eʃ.taˈzja(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /es.ta.ziˈa(ɻ)/ [es.ta.zɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /es.taˈzja(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.tɐˈzjaɾ/, /ɐjʃ.tɐˈzjaɾ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.tɐˈzjaɾ/, /ejʃ.tɐˈzjaɾ/
- (Central Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.tɐˈzjaɾ/, /ejʃ.tɐˈzjaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.tɐˈzja.ɾi/, /eʃ.tɐˈzja.ɾi/
- Hyphenation: ex‧ta‧si‧ar
Verb
extasiar (first-person singular present extasio, first-person singular preterite extasiei, past participle extasiado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
Derived from éxtasis.
Pronunciation
- IPA(key): /eɡstaˈsjaɾ/ [eɣ̞s.t̪aˈsjaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: ex‧ta‧siar
Verb
extasiar (first-person singular present extasío, first-person singular preterite extasié, past participle extasiado)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive extasiar | |||||||
dative | extasiarme | extasiarte | extasiarle, extasiarse | extasiarnos | extasiaros | extasiarles, extasiarse | |
accusative | extasiarme | extasiarte | extasiarlo, extasiarla, extasiarse | extasiarnos | extasiaros | extasiarlos, extasiarlas, extasiarse | |
with gerund extasiando | |||||||
dative | extasiándome | extasiándote | extasiándole, extasiándose | extasiándonos | extasiándoos | extasiándoles, extasiándose | |
accusative | extasiándome | extasiándote | extasiándolo, extasiándola, extasiándose | extasiándonos | extasiándoos | extasiándolos, extasiándolas, extasiándose | |
with informal second-person singular tú imperative extasía | |||||||
dative | extasíame | extasíate | extasíale | extasíanos | not used | extasíales | |
accusative | extasíame | extasíate | extasíalo, extasíala | extasíanos | not used | extasíalos, extasíalas | |
with informal second-person singular vos imperative extasiá | |||||||
dative | extasiame | extasiate | extasiale | extasianos | not used | extasiales | |
accusative | extasiame | extasiate | extasialo, extasiala | extasianos | not used | extasialos, extasialas | |
with formal second-person singular imperative extasíe | |||||||
dative | extasíeme | not used | extasíele, extasíese | extasíenos | not used | extasíeles | |
accusative | extasíeme | not used | extasíelo, extasíela, extasíese | extasíenos | not used | extasíelos, extasíelas | |
with first-person plural imperative extasiemos | |||||||
dative | not used | extasiémoste | extasiémosle | extasiémonos | extasiémoos | extasiémosles | |
accusative | not used | extasiémoste | extasiémoslo, extasiémosla | extasiémonos | extasiémoos | extasiémoslos, extasiémoslas | |
with informal second-person plural imperative extasiad | |||||||
dative | extasiadme | not used | extasiadle | extasiadnos | extasiaos | extasiadles | |
accusative | extasiadme | not used | extasiadlo, extasiadla | extasiadnos | extasiaos | extasiadlos, extasiadlas | |
with formal second-person plural imperative extasíen | |||||||
dative | extasíenme | not used | extasíenle | extasíennos | not used | extasíenles, extasíense | |
accusative | extasíenme | not used | extasíenlo, extasíenla | extasíennos | not used | extasíenlos, extasíenlas, extasíense |
Further reading
- “extasiar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.