expedir

Galician

Etymology

Learned borrowing from Latin expedīre, present active infinitive of expediō (to release, to disconnect, to expedite, to prepare, to carry out, to send out).

Verb

expedir (first-person singular present expido, third-person singular present expide, first-person singular preterite expedín, past participle expedido)
expedir (first-person singular present expido or expeço, first-person singular preterite expedim or expedi, past participle expedido, reintegrationist norm)

  1. to issue
  2. to despatch / dispatch
  3. to forward
  4. to expedite

Conjugation

Further reading

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.peˈd͡ʒi(ʁ)/ [is.peˈd͡ʒi(h)], /es.peˈd͡ʒi(ʁ)/ [es.peˈd͡ʒi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /is.peˈd͡ʒi(ɾ)/, /es.peˈd͡ʒi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.peˈd͡ʒi(ʁ)/ [iʃ.peˈd͡ʒi(χ)], /eʃ.peˈd͡ʒi(ʁ)/ [eʃ.peˈd͡ʒi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.peˈd͡ʒi(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.pɨˈdiɾ/ [(i)ʃ.pɨˈðiɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.pɨˈdi.ɾi/ [(i)ʃ.pɨˈði.ɾi]

  • Hyphenation: ex‧pe‧dir

Verb

expedir (first-person singular present expeço, first-person singular preterite expedi, past participle expedido)

  1. to issue
  2. to despatch / dispatch
  3. to forward
  4. to expedite

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin expedīre (to release, to disconnect, to expedite, to prepare, to carry out, to send out).

Pronunciation

  • IPA(key): /eɡspeˈdiɾ/ [eɣ̞s.peˈð̞iɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: ex‧pe‧dir

Verb

expedir (first-person singular present expido, first-person singular preterite expedí, past participle expedido)

  1. (transitive) to issue, to publish (a document, etc)
  2. (transitive) to send, to expedite

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.