exilar

Portuguese

Etymology

From exílio (exile) + -ar. Displaced Old Portuguese eixillar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /e.ziˈla(ʁ)/ [e.ziˈla(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /e.ziˈla(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /e.ziˈla(ʁ)/ [e.ziˈla(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /e.ziˈla(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /i.ziˈlaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /i.ziˈla.ɾi/

  • Hyphenation: e‧xi‧lar

Verb

exilar (first-person singular present exilo, first-person singular preterite exilei, past participle exilado)

  1. to exile (to send into exile)
    Synonyms: desterrar, expatriar

Conjugation

Spanish

Etymology

From exilio + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /eɡsiˈlaɾ/ [eɣ̞.siˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: e‧xi‧lar

Verb

exilar (first-person singular present exilo, first-person singular preterite exilé, past participle exilado)

  1. to exile
    Synonym: exiliar

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.