exaltar

Galician

Etymology

From Latin exaltāre, present active infinitive of exaltō.

Verb

exaltar (first-person singular present exalto, first-person singular preterite exaltei, past participle exaltado)

  1. to exalt

Conjugation

Ido

Etymology

From English exalt, French exalter, German exaltieren, Spanish exaltar.

Verb

exaltar (present tense exaltas, past tense exaltis, future tense exaltos, imperative exaltez, conditional exaltus)

  1. (transitive) to elate, to exalt, to upraise
  2. (transitive) to elevate (spirits)

Conjugation

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin exaltāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /e.zawˈta(ʁ)/ [e.zaʊ̯ˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /e.zawˈta(ɾ)/ [e.zaʊ̯ˈta(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /e.zawˈta(ʁ)/ [e.zaʊ̯ˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /e.zawˈta(ɻ)/ [e.zaʊ̯ˈta(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /i.zalˈtaɾ/ [i.zaɫˈtaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /i.zalˈta.ɾi/ [i.zaɫˈta.ɾi]

  • Hyphenation: e‧xal‧tar

Verb

exaltar (first-person singular present exalto, first-person singular preterite exaltei, past participle exaltado)

  1. (transitive) to exalt
  2. (figuratively) to excite
  3. (figuratively) to irritate

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From Latin exaltāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /eɡsalˈtaɾ/ [eɣ̞.sal̪ˈt̪aɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: e‧xal‧tar

Verb

exaltar (first-person singular present exalto, first-person singular preterite exalté, past participle exaltado)

  1. to exalt

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.