evangeli

Catalan

Etymology

Borrowed from Ecclesiastical Latin ēvangelium, from Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, good news).

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [ə.βəɲˈʒɛ.li]
  • IPA(key): (Balearic) [ə.vəɲˈʒɛ.li]
  • IPA(key): (Valencian) [e.vaɲˈd͡ʒɛ.li]

Noun

evangeli m (plural evangelis)

  1. gospel

Further reading

Indonesian

Etymology

From Dutch evangelie, from Middle Dutch ewangelie, from Latin evangelium, from Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, good news, message). Doublet of Injil.

Pronunciation

  • IPA(key): [ɛvaŋˈɡe.li] (colloquial)
  • IPA(key): [ɛvaˈŋe.li] (standard)
  • Hyphenation: èva‧ngé‧li

Noun

èvangéli (first-person possessive evangeliku, second-person possessive evangelimu, third-person possessive evangelinya)

  1. (Christianity) gospel,
    1. first section of New Testament.
    2. account of the life, death, and teachings of Jesus.
    Synonym: Injil

Further reading

Italian

Noun

evangeli m

  1. plural of evangelo
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.