espiga

See also: espigá

Asturian

Etymology

Inherited from Latin spīca (spike).

Pronunciation

  • IPA(key): /esˈpiɡa/, [esˈpi.ɣ̞a]
  • Rhymes: -iɡa
  • Hyphenation: es‧pi‧ga

Noun

espiga f (plural espigues)

  1. spike (ear of grain)

Catalan

Etymology 1

Inherited from Latin spīca (spike).

Pronunciation

Noun

espiga f (plural espigues)

  1. spike (ear of grain)
Derived terms

Further reading

Verb

espiga

  1. inflection of espigar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Galician

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese espiga (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin spīca (spike).

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): [esˈpiɣɐ]

Noun

espiga f (plural espigas)

  1. spike (ear of grain)
  2. part of the axis that protrudes past the wheel
    Synonym: espigo
Derived terms

References

  • espiga” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • espiga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • espiga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • espiga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • espiga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Further reading

Verb

espiga

  1. inflection of espigar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Occitan

Alternative forms

Etymology

From Old Occitan espiga, from Latin spīca.

Pronunciation

  • (file)

Noun

espiga f (plural espigas)

  1. (Languedoc) spike (ear of grain)

Old Galician-Portuguese

espigas de triigo

Etymology

From Latin spīca (spike), possibly from Proto-Indo-European *spheh₁y- (sharp, sharp stick).

Pronunciation

  • IPA(key): /es̺.ˈpi.ɡa/

Noun

espiga f (plural espigas)

  1. (botany) spike (ear of grain)

Descendants

  • Galician: espiga
  • Portuguese: espiga

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /isˈpi.ɡɐ/, /esˈpi.ɡɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈpi.ɡɐ/, /eʃˈpi.ɡɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /esˈpi.ɡa/
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈpi.ɡɐ/ [(i)ʃˈpi.ɣɐ]

  • Hyphenation: es‧pi‧ga

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese espiga, from Latin spīca (spike), possibly from Proto-Indo-European *spheh₁y- (sharp, sharp stick). Cognate with Galician, Spanish, and Catalan espiga, Occitan espic, French épi, Italian spiga and Romanian spic.

espigas de trigo

Noun

espiga f (plural espigas)

  1. (botany) spike (ear of grain)
  2. corncob

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

espiga

  1. inflection of espigar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /esˈpiɡa/ [esˈpi.ɣ̞a]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -iɡa
  • Syllabification: es‧pi‧ga

Etymology 1

espiga

Inherited from Old Spanish espiga, from Latin spīca.

Noun

espiga f (plural espigas)

  1. (botany) spike (ear of grain)
  2. dowel
Derived terms

Verb

espiga

  1. inflection of espigar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.