espaçar
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From espaço (“space”) + -ar, from Latin spatium (“space”), from Proto-Indo-European *speh₁- (“to stretch, to pull”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /is.paˈsa(ʁ)/ [is.paˈsa(h)], /es.paˈsa(ʁ)/ [es.paˈsa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /is.paˈsa(ɾ)/, /es.paˈsa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.paˈsa(ʁ)/ [iʃ.paˈsa(χ)], /eʃ.paˈsa(ʁ)/ [eʃ.paˈsa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /es.paˈsa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.pɐˈsaɾ/
- Hyphenation: es‧pa‧çar
Verb
espaçar (first-person singular present espaço, first-person singular preterite espacei, past participle espaçado)
- to space (to be separated to a distance)
- Synonyms: intervalar, distanciar, espacejar
- Antonyms: juntar, aproximar
Conjugation
Conjugation of espaçar (c-ç alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazil.
2Portugal.
Related terms
- espaçado
- espaçamento
- espacejar
- espacial
- espaço
- espaçonave
- espaçoso
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.