esganar

Galician

Etymology

Probably from es- (ex-) + cana (cane, windpipe),[1] but influenced by ganir (to wail).[2] Compare Catalan escanyar.

Pronunciation

  • IPA(key): /esɣaˈnaɾ/

Verb

esganar (first-person singular present esgano, first-person singular preterite esganei, past participle esganado)

  1. (transitive) to strangle (to squeeze someone’s throat)
    Synonyms: afogar, estrangular
  2. (transitive) to choke
  3. (takes a reflexive pronoun) to choke

Conjugation

References

  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “caña”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. esganar.

Portuguese

Etymology

es- + gana + -ar

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /iz.ɡaˈna(ʁ)/ [iz.ɡaˈna(h)], /ez.ɡaˈna(ʁ)/ [ez.ɡaˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /iz.ɡaˈna(ɾ)/, /ez.ɡaˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʒ.ɡaˈna(ʁ)/ [iʒ.ɡaˈna(χ)], /eʒ.ɡaˈna(ʁ)/ [eʒ.ɡaˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ez.ɡaˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʒ.ɡɐˈnaɾ/ [(i)ʒ.ɣɐˈnaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʒ.ɡɐˈna.ɾi/ [(i)ʒ.ɣɐˈna.ɾi]

  • Hyphenation: es‧ga‧nar

Verb

esganar (first-person singular present esgano, first-person singular preterite esganei, past participle esganado)

  1. to strangle (to squeeze someone’s throat)
    Synonyms: estrangular, enforcar

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.