emocionar

Asturian

Verb

emocionar (first-person singular indicative present emociono, past participle emocionáu)

  1. (transitive) to move (to arouse the feelings or passions of)

Conjugation

Catalan

Verb

emocionar (first-person singular present emociono, first-person singular preterite emocioní, past participle emocionat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /o/

  1. to move; to touch (emotionally)

Conjugation

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /e.mo.si.oˈna(ʁ)/ [e.mo.sɪ.oˈna(h)], (faster pronunciation) /e.mo.sjoˈna(ʁ)/ [e.mo.sjoˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /e.mo.si.oˈna(ɾ)/ [e.mo.sɪ.oˈna(ɾ)], (faster pronunciation) /e.mo.sjoˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /e.mo.si.oˈna(ʁ)/ [e.mo.sɪ.oˈna(χ)], (faster pronunciation) /e.mo.sjoˈna(ʁ)/ [e.mo.sjoˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /e.mo.si.oˈna(ɻ)/ [e.mo.sɪ.oˈna(ɻ)], (faster pronunciation) /e.mo.sjoˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /i.mu.sjuˈnaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /i.mu.sjuˈna.ɾi/

  • Hyphenation: e‧mo‧ci‧o‧nar

Verb

emocionar (first-person singular present emociono, first-person singular preterite emocionei, past participle emocionado)

  1. to thrill (to give someone great pleasure)
  2. to move (to arouse the feelings or passions of)
    Synonym: comover

Conjugation

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /emoθjoˈnaɾ/ [e.mo.θjoˈnaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /emosjoˈnaɾ/ [e.mo.sjoˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: e‧mo‧cio‧nar

Verb

emocionar (first-person singular present emociono, first-person singular preterite emocioné, past participle emocionado)

  1. to thrill, to excite
  2. to touch or move (emotionally)
    Synonym: conmover
  3. (reflexive) to get excited
  4. (reflexive) to be thrilled, to be moved, to be touched

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.