eaglais
Irish
Pronunciation
Noun
eaglais f (genitive singular eaglaise, nominative plural eaglaisí or eaglaiseacha)
- church
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 31:
- ḱŕeȷĭm sn̥ n̄ȳv ǡgləš xatəliḱəx.
- [Creidim san naomh Eaglais Chatoiliceach.]
- I believe in the holy Catholic Church.
Usage notes
- When referring to a building, eaglais is usually used only of Roman Catholic churches in Ireland; Protestant churches are called teampall. But an Eaglais is ‘the Church’ as an institution regardless of denomination: the Anglican Church of Ireland is called Eaglais na hÉireann in Irish.
Declension
Declension of eaglais
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Alternative plural: eaglaiseacha
Derived terms
- ardeaglais f (“cathedral”)
- dí-eaglaisí m (“secularist”)
- dí-eaglaisigh (“secularize”, verb)
- Eaglais Chaitliceach f (“Catholic Church”)
- Eaglais Chaitliceach Rómhánach f (“Roman Catholic Church”)
- Eaglais na hÉireann f (“Church of Ireland”)
- Eaglais Shasana f (“Church of England”)
- eaglaiseach
- eaglaisiúil
- eaglasta
- íoseaglais f (“low church”)
Noun
eaglais f (genitive singular eaglaise, nominative plural eaglaisí or eaglaiseacha)
- Alternative form of eagaois (“gizzard”)
Declension
Declension of eaglais
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
eaglais | n-eaglais | heaglais | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 40
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “eclais, eclas”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “eaglais”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “eaglais”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 276
- Entries containing “eaglais” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “eaglais” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish eclais, from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía). Cognate with Irish eaglais and Manx agglish.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈekl̪ˠɪʃ/
- (Lewis, Harris) IPA(key): [ˈɤkl̪ˠɪʃ]
- Hyphenation: eag‧lais
Declension
Declension of eaglais (class IIb feminine noun)
Indefinite | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | eaglais | eaglaisean |
Genitive | eaglaise | eaglaisean |
Dative | eaglais | eaglaisean; eaglaisibh* |
Definite | ||
Singular | Plural | |
Nominative | (an) eaglais | (na) h-eaglaisean |
Genitive | (na) h-eaglaise | (nan) eaglaisean |
Dative | (an) eaglais | (na) h-eaglaisean; h-eaglaisibh* |
Vocative | (a) eaglais | (a) eaglaisean |
*obsolete form, was used until the 19th century
Derived terms
- cathair-eaglais (“cathedral”)
- Eaglais an Ròimh (“Catholic Church”)
- Eaglais Chaitleach (“Catholic Church”)
- Eaglais Chaitligeach f (“Catholic Church”)
- Eaglais Chléireach (“Presbyterian Church”)
- Eaglais Easbuigeach (“Episcopal Church”)
- Eaglais na h-Alba (“Church of Scotland”)
- Eaglais Shaor Aonaichte (“United Free Church”)
- Eaglais Shaor Chléireach (“Free Presbyterian Church”)
- eaglaiseil (“ecclesiastical”, adjective)
- maor-eaglaise (“beadle”)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
eaglais | n-eaglais | h-eaglais | t-eaglais |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911) “eaglais”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Colin Mark (2003) “eaglais”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 255
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “eclais, eclas”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.