dulden
Asturian
Dutch
Etymology
From Middle Dutch dulden, from Old Dutch tholon, from Proto-Germanic *þulāną, from Proto-Indo-European *telh₂-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdʏldə(n)/
Audio (file) - Hyphenation: dul‧den
- Rhymes: -ʏldən
Inflection
Conjugation of dulden (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | dulden | |||
past singular | duldde | |||
past participle | geduld | |||
infinitive | dulden | |||
gerund | dulden n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | duld | duldde | ||
2nd person sing. (jij) | duldt | duldde | ||
2nd person sing. (u) | duldt | duldde | ||
2nd person sing. (gij) | duldt | duldde | ||
3rd person singular | duldt | duldde | ||
plural | dulden | duldden | ||
subjunctive sing.1 | dulde | duldde | ||
subjunctive plur.1 | dulden | duldden | ||
imperative sing. | duld | |||
imperative plur.1 | duldt | |||
participles | duldend | geduld | ||
1) Archaic. |
Derived terms
- dulding
- gedulden
Related terms
German
Etymology
From Middle High German dulten, dulden, from Old High German dulten, thulten, derived from thult, githult (compare modern Geduld), a verbal abstract of tholēn from Proto-Germanic *þulāną (“to bear, to endure”). The denominal verb forms are originally south-western and spread northward during the Middle Ages (compare Dutch dulden from Middle Dutch gedult). The second -d- is due to voicing after a liquid (as seen in some other words).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdʊldən/, [ˈdʊldən], [ˈdʊldn̩]
Audio (file)
Verb
dulden (weak, third-person singular present duldet, past tense duldete, past participle geduldet, auxiliary haben)
- to endure
- to condone; to tolerate
- 2014, Dietrich Brüggemann, Stations of the Cross, lines spoken by Mrs. Göttler (Franziska Weisz):
- Ich kenne meine Tochter besser als Sie, und dieser Chor ist ganz offensichtlich nur ein Vorwand für Maria, sich mit irgendwelchen jungen Männern zu treffen. Sie weiß doch gar nicht, worauf sie sich da einlässt, und ich werde so was nicht dulden!
- I know my daughter better than you do, and this choir is clearly just an excuse for Maria to go off and meet young men. She has absolutely no idea what she's getting herself into, and I won't tolerate something like that!
- 2014, Dietrich Brüggemann, Stations of the Cross, lines spoken by Mrs. Göttler (Franziska Weisz):
Conjugation
infinitive | dulden | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | duldend | ||||
past participle | geduldet | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich dulde | wir dulden | i | ich dulde | wir dulden |
du duldest | ihr duldet | du duldest | ihr duldet | ||
er duldet | sie dulden | er dulde | sie dulden | ||
preterite | ich duldete | wir duldeten | ii | ich duldete1 | wir duldeten1 |
du duldetest | ihr duldetet | du duldetest1 | ihr duldetet1 | ||
er duldete | sie duldeten | er duldete1 | sie duldeten1 | ||
imperative | duld (du) dulde (du) |
duldet (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Related terms
Northern Sami
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈtuːlːten/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.