doindnaig

Old Irish

Alternative forms

  • do·indnaich, do·indnig, du·indnaig

Etymology

From to- (towards) + ind- (within) + aingid (save).

Pronunciation

  • IPA(key): [doˈhin͈dn͈ɨɣʲ]

Verb

do·indnaig (verbal noun tindnacol)

  1. to give, bestow, hand over, impart
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 15a18
      Do·gníthe a n‑as·bered Moysi ꝉ do·árbas gloria oc tindnacul legis.
      What Moses used to say used to be done, or glory has been displayed in giving the law.

For more quotations using this term, see Citations:doindnaig.

Conjugation

Descendants

Split into different stems in Middle Irish, with a certain amount of semantic differentiation, though there remains plenty of overlap and confusion between them.

  • Middle Irish: tidlaicid
    • Irish: tíolaic (to convey, dedicate, grant)
  • Middle Irish: tindlaicid

Variant forms without the initial t- also exist, which come from conflation of this verb with idnaicid/idlaicid, from unattested *ind·anich.[1] The l in these forms is due to dissimilation of /n͈(d)n͈/ to /n͈l͈/.

Mutation

Old Irish mutation
RadicalLenitionNasalization
do·indnaig unchanged do·n-indnaig
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “? ind-anich”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.