dives
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdaɪvz/
Audio (US) (file) - Rhymes: -aɪvz
Latin
Alternative forms
Etymology
From Proto-Indo-European *deywós, the same source as deus (“god”) and dīvus (“divine”). Originally meaning "favored by the gods, blessed, divine".
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈdiː.u̯es/, [ˈd̪iːu̯ɛs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdi.ves/, [ˈd̪iːves]
Adjective
dīves (genitive dīvitis, comparative dīvitior, superlative dīvitissimus); third-declension one-termination adjective (non-i-stem)
Usage notes
- In Plinius' Naturalis Historia the ablative singular dīvitī occurs:
- Plinius, Naturalis Historia, liber VII. In: Pliny Natural History with an English translation in ten volumes Volume II Libri III–VII By H. Rackham, 1961, page 576f.:
- itaque Alexander Magnus—etenim insignibus iudiciis optume citraque invidiam tam superba censura peragetur—inter spolia Darii Persarum regis unguentorum scrinio capto quod erat de2 auro margaritis gemmisque pretiosum, varios eius usus amicis demonstrantibus, quando tacdebat unguenti bellatorem et militia sordidum, ' Immo Hercule,' inquit, ' librorum Homeri custodiae detur,' ut pretiosissimum humani animi opus quam maxime diviti opere servaretur.
- 2 V.ll. erat, erato : erat elato ? Detlefsen.
- Consequently Alexander the Great—for so lordly an assessment will be effected best and least invidiously by the most supreme tribunals—when among the booty won from the Persian King Darius there was a case of unguents made of gold and enriched with pearls and precious stones, and when his friends pointed out the various uses to which it could be put, since a warrior soiled with warfare had no use for perfume, said, "No, by Hercules, rather let it be assigned to keeping the works of Homer"—so that the most precious achievement of the mind of man might be preserved in the richest possible product of the craftsman's art.
- Plinius, Naturalis Historia, liber VII. In: Pliny Natural History with an English translation in ten volumes Volume II Libri III–VII By H. Rackham, 1961, page 576f.:
Declension
Third-declension one-termination adjective (non-i-stem).
Number | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masc./Fem. | Neuter | Masc./Fem. | Neuter | |
Nominative | dīves | dīvitēs | — | ||
Genitive | dīvitis | dīvitum | |||
Dative | dīvitī | dīvitibus | |||
Accusative | dīvitem | dīves | dīvitēs | — | |
Ablative | dīvite | dīvitibus | |||
Vocative | dīves | dīvitēs | — |
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | dīves | dīvitēs |
Genitive | dīvitis | dīvitum |
Dative | dīvitī | dīvitibus |
Accusative | dīvitem | dīvitēs |
Ablative | dīvite | dīvitibus |
Vocative | dīves | dīvitēs |
References
- “dives”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “dives”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- dives in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- dives in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to raise a man from poverty to wealth: aliquem ex paupere divitem facere
- to raise a man from poverty to wealth: aliquem ex paupere divitem facere
Further reading
- Lazarus and Dives on Wikipedia
Portuguese
Romani
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /diːves/, /diːve/, /djes/, /ɡes/
Descendants
- Kalo Finnish Romani: diives
References
- Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “divés”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 73
- Yaron Matras (2002) “Historical and linguistic origins”, in Romani: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 39
- Marcel Courthiade (2009) “o dives¹, -es- m. -a, -en- = o dǐves², -es- m. -a, -en-”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 128
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.