dar com a língua nos dentes
Portuguese
Etymology
Literally, “to hit with the tongue on the teeth”.
Verb
dar com a língua nos dentes (first-person singular present dou com a língua nos dentes, first-person singular preterite dei com a língua nos dentes, past participle dado com a língua nos dentes)
- (idiomatic) let the cat out of the bag (reveal a secret)
Conjugation
1Superseded.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.