contrastare

See also: contrastaré

Italian

Etymology

Borrowed from Late Latin contrāstāre (to oppose), derived from Classical Latin contrā (against) + stō (to stand).

Pronunciation

  • IPA(key): /kon.traˈsta.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: con‧tra‧stà‧re

Verb

contrastàre (first-person singular present contràsto, first-person singular past historic contrastài, past participle contrastàto, auxiliary avére)

  1. (archaic, transitive with a) to oppose, to impede, to hinder
  2. (intransitive, or transitive with con) to quarrel, to argue, to fight
  3. (figurative, intransitive, or transitive with con) to disagree, to clash
  4. (intransitive) to fight [+ con (someone) = with]
  5. (transitive) to oppose, to impede, to hinder

Conjugation

Including lesser-used forms:

Derived terms

Further reading

  • contrastare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

Romanian

Etymology

From contrasta + -re.

Noun

contrastare f (plural contrastări)

  1. contrasting

Declension

References

  • contrastare in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Spanish

Verb

contrastare

  1. first/third-person singular future subjunctive of contrastar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.