comsuidigud
Old Irish
Etymology
From com- (“together”) + suidigud (“putting, placing”), a calque of Latin compositiō, itself a calque of Ancient Greek σύνθεσις (súnthesis).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkoṽhuðʲiɣuð]
Noun
comṡuidigud m (genitive comṡuidigtheo)
- verbal noun of con·suidigedar
- (linguistics) compounding, composition (formation of compound words from separate words)
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 159a3
- Is airi ní táet comṡuidigud fri rangabáil, húare as coibnesta do bréthir: ar is lour comṡuidigud fri suidi, air bid comṡuidigud etarscartha comṡuidigud rangabálae.
- This is why composition does not occur with a participle, because it is akin to a verb: for composition with the latter is sufficient, for composition of a participle will be separated composition.
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 159a3
Declension
Masculine u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | comsuidigud | — | — |
Vocative | comsuidigud | — | — |
Accusative | comsuidigudN | — | — |
Genitive | comṡuidigtheoH, comṡuidigtheaH | — | — |
Dative | comsuidigudL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Related terms
Descendants
- Irish: comhshuí
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
comṡuidigud | chomṡuidigud | comṡuidigud pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “comṡuidigud”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.