comigo-ninguém-pode
Portuguese
FWOTD – 11 November 2020
Etymology
Literally, “no one can handle me”.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /koˈmi.ɡu nĩ.ɡẽj̃ ˈpɔ.d͡ʒi/ [koˈmi.ɡu nĩ.ɡẽɪ̯̃ ˈpɔ.d͡ʒi], /kuˈmi.ɡu nĩ.ɡẽj̃ ˈpɔ.d͡ʒi/ [kuˈmi.ɡu nĩ.ɡẽɪ̯̃ ˈpɔ.d͡ʒi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /koˈmi.ɡo nĩ.ɡẽj̃ ˈpɔ.de/ [koˈmi.ɡo nĩ.ɡẽɪ̯̃ ˈpɔ.de]
Noun
comigo-ninguém-pode m or f (invariable)
- (Brazil) dumbcane (Dieffenbachia seguine, a poisonous plant commonly grown as an ornamental)
- Synonym: aningapara
- 2012, Liliane Medeiros, “Cara-metade”, in Martha Argel, editor, Lugar de mulher é na cozinha, São Paulo: Editora Draco, →ISBN, page 15:
- Saladinha de comigo-ninguém-pode? Não, não daria certo.
- Some dumbcane salad? No, it wouldn’t work.
Further reading
- Dieffenbachia seguine on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.