colina
Italian
See also
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /koˈlĩ.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /koˈli.na/
- (Portugal) IPA(key): /kuˈli.nɐ/
- Hyphenation: co‧li‧na
Etymology 1
From Late Latin collīna,[1][2][3] possibly through French colline or Italian collina,[4] From the feminine of Latin collīnus, from collis (“hill”), from Proto-Indo-European *kl̥Hnís (“hill”), from *kelH-.
Related terms
References
- “colina” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “colina” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “colina” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “colina” in iDicionário Aulete.
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [koˈlina]
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /koˈlina/ [koˈli.na]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ina
- Syllabification: co‧li‧na
Etymology 1
Borrowed from Italian collina,[1] from Late Latin collīna, from the feminine of Latin collīnus, from collis (“hill”) + -ina, from Proto-Indo-European *kl̥Hnís (“top, hill, rock”).
Etymology 2
Borrowed from Ancient Greek χολή (kholḗ, “bile”), + -ina, indicating non-acidic compunds.
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “colina”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.