close, but no cigar

English

WOTD – 10 June 2021

Etymology

Apparently from the practice of giving cigars as prizes at carnivals in the United States in the 20th century; those who did not win would fail to receive a cigar, even if they came close.[1]

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈkləʊs bʌt nəʊ sɪˈɡɑː/
  • (General American) IPA(key): /ˈkloʊs bʌt noʊ sɪˈɡɑɹ/
  • (file)
  • Hyphenation: close, but no ci‧gar

Phrase

close, but no cigar

  1. (idiomatic, originally US, colloquial) Used to indicate that one is almost correct or has almost succeeded, but not quite. [from early 20th c.]
    Synonyms: almost doesn't count, a miss is as good as a mile
    Betty ran all out in the sprint race; yet, it was close, but no cigar.
    • 1929 July 2, J. C. R., “’28’s First”, in Asa S[mith] Bushnell [III], editor, Princeton Alumni Weekly, volume XXIX, number 36, Princeton, N.J.: Princeton University Press, →ISSN, →OCLC, page 1166, column 2:
      The long distance trophy [for alumni who had traveled the furthest to attend the reunion], an appropriately inscribed silver cigarette case, was awarded to Em Gooch who had made the trip from Lincoln, Neb. for the occasion. Several other members came close, but no cigar, and we trust that all those in New York and Philadelphia who failed to show up, without reason, will read these lines with a quiver.

Alternative forms

Translations

References

  1. Gary Martin (1997–) “Close, but no cigar”, in The Phrase Finder.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.