cintilar

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Latin scintillāre. Cf. also centelhar, possibly an inherited doublet.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /sĩ.t͡ʃiˈla(ʁ)/ [sĩ.t͡ʃiˈla(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /sĩ.t͡ʃiˈla(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /sĩ.t͡ʃiˈla(ʁ)/ [sĩ.t͡ʃiˈla(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /sĩ.t͡ʃiˈla(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /sĩ.tiˈlaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /sĩ.tiˈla.ɾi/

  • Hyphenation: cin‧ti‧lar

Verb

cintilar (first-person singular present cintilo, first-person singular preterite cintilei, past participle cintilado)

  1. to scintillate; to sparkle
    Synonyms: centelhar, faiscar, chispar
  2. to shine (to reflect light)

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin scintillāre. Cf. also centellar, possibly an inherited doublet.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /θintiˈlaɾ/ [θĩn̪.t̪iˈlaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /sintiˈlaɾ/ [sĩn̪.t̪iˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: cin‧ti‧lar

Verb

cintilar (first-person singular present cintilo, first-person singular preterite cintilé, past participle cintilado)

  1. to scintillate
    Synonym: centellear
  2. to shine (to reflect light)
    Synonym: brillar

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.