cicatrizar

Galician

Etymology

From cicatriz + -ar.

Verb

cicatrizar (first-person singular present cicatrizo, first-person singular preterite cicatricei, past participle cicatrizado)

  1. (transitive) to cicatrize (to treat or heal a wound by causing a scar to form)
  2. (intransitive) to scar; to cicatrize (of a wound: to heal forming a scar)

Conjugation

Derived terms

Further reading

Portuguese

Etymology

From cicatriz (scar) + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /si.ka.tɾiˈza(ʁ)/ [si.ka.tɾiˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /si.ka.tɾiˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /si.ka.tɾiˈza(ʁ)/ [si.ka.tɾiˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /si.ka.tɾiˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /si.kɐ.tɾiˈzaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /si.kɐ.tɾiˈza.ɾi/

  • Hyphenation: ci‧ca‧tri‧zar

Verb

cicatrizar (first-person singular present cicatrizo, first-person singular preterite cicatrizei, past participle cicatrizado)

  1. (intransitive) to scar; to cicatrize (of a wound: to heal forming a scar)
    Demorou alguns meses para o corte no meu braço cicatrizar.
    It took a few months for the cut in my arm to scar.
  2. (transitive) to cicatrize (to treat or heal a wound by causing a scar to form)
    Usei plantas para cicatrizar suas feridas.
    I used plants to cicatrize his wounds.

Conjugation

Spanish

Etymology

From cicatriz (scar) + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /θikatɾiˈθaɾ/ [θi.ka.t̪ɾiˈθaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /sikatɾiˈsaɾ/ [si.ka.t̪ɾiˈsaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ci‧ca‧tri‧zar

Verb

cicatrizar (first-person singular present cicatrizo, first-person singular preterite cicatricé, past participle cicatrizado)

  1. (transitive) to cicatrize, to heal
  2. (reflexive) to scar

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.