cheio
Portuguese
Etymology
Earlier cheo. Inherited from Old Galician-Portuguese chẽo, from Latin plēnus, from Proto-Italic *plēnos, from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (“full”).
Compare Galician cheo, Spanish lleno, Catalan ple, French plein, Italian pieno, Romanian plin, and English full. Doublet of pleno, a borrowing.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʃej.u/ [ˈʃeɪ̯.u]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃej.o/ [ˈʃeɪ̯.o]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʃɐj.u/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈt͡ʃej.u/
- (Central Portugal) IPA(key): /ˈʃej.u/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈʃe.u/
- Rhymes: -eju, -ɐju, -eu
- Hyphenation: chei‧o
Adjective
cheio (feminine cheia, masculine plural cheios, feminine plural cheias, comparable, comparative mais cheio, superlative o mais cheio or cheiíssimo, diminutive cheiinho)
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.