cambito
Galician
Alternative forms
Etymology
Attested since circa 1300. From *cambittus, from a substrate language, from Proto-Celtic *kambos (“twisted, crooked”), from Proto-Indo-European *(s)ḱambos, *(s)kambos (“crooked”).
Pronunciation
- IPA(key): [kɑmˈbitʊ]
Noun
cambito m (plural cambitos)
- hook (specifically, a wooden hook, or a naturally hooked stick)
- 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Archivum, page 88:
- Et tomarõ das láás dos gãados et dos cabelos das bestas pera fazer delo de vestir, et começarõ de fazer das lãas lyñas et torçerlas cõ cambitos de fustes torçidos em cada hũ dos cabos, et ajuntãdo hũas lyñas cõ as outras enlaçauanas hũas ontre as outras, et teçiam las cõ os dedos et cõ fustes cõmo mellor podiam
- And they took of the wools of the cattle and of the hairs of the horses for making with it wearables; and they began by making threads of the wools, twisting them with hooks of woods crooked in every extreme; and joining some threads with others they linked one in another, and they wove them with their fingers and with woods as well as they could
- a double hooked implement used for attaching a tool or a pair of oxen to a yoke
- Synonym: gabito
References
- “cambito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cambito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cambito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cambito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cambito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.