bago
Bikol Central
Alternative forms
Etymology 1
From Proto-Central Philippine *baqgu, from Proto-Philippine *baqʀu, from Proto-Malayo-Polynesian *baqəʀu, from Proto-Austronesian *baqəʀuh.
Adjective
bâgo or bàgo (plural barago, intensified bagohon, plural intensified baragohon, Basahan spelling ᜊᜄᜓ)
Verb
bâgo or bàgo (plural barago, Basahan spelling ᜊᜄᜓ)
Pronunciation 2
- Hyphenation: ba‧go
- IPA(key): /ˈbaɡo/, [ˈba.ɡo]
Etymology 2
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *baguq.
Pronunciation
- IPA(key): /baˈɡoʔ/, [baˈɡoʔ]
- Hyphenation: ba‧go
Derived terms
- baguon
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧go
- IPA(key): /ˈbaɡo/, [ˈba.ɡɔ]
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧go
- IPA(key): /baˈɡoʔ/, [bʌˈɡoʔ]
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧go
- IPA(key): /baˈɡoʔ/, [bʌˈɡoʔ]
Galician

Etymology
From baga (“berry”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbaɣo̝/
Related terms
References
- “bago” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bago” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bago” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hiligaynon
Etymology
From Proto-Bisayan *bagqu, from Proto-Central Philippine *baqgu, from Proto-Philippine *baqʀu, from Proto-Malayo-Polynesian *baqəʀu, from Proto-Austronesian *baqəʀuh. Doublet of bag-o.
Maranao
Etymology 2
From Proto-Greater Central Philippine *baqgu, from Proto-Philippine *baqʀu, from Proto-Malayo-Polynesian *baqəʀu, from Proto-Austronesian *baqəʀuh.
Derived terms
- babago
- bagobo'
- binago
- pimbago'
- salimbago
Portuguese
Etymology
From baga.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈba.ɡu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈba.ɡo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈba.ɡu/ [ˈba.ɣu]
- Hyphenation: ba‧go
Noun
bago m (plural bagos)
Related terms
Ratagnon
Etymology
From Proto-Bisayan *bagqu, from Proto-Central Philippine *baqgu, from Proto-Philippine *baqʀu, from Proto-Malayo-Polynesian *baqəʀu, from Proto-Austronesian *baqəʀuh.
Tagalog
Etymology
From Proto-Central Philippine *baqgu, from Proto-Philippine *baqʀu, from Proto-Malayo-Polynesian *baqəʀu, from Proto-Austronesian *baqəʀuh. Compare Ilocano baro, Kapampangan bayu, Cebuano bag-o, Tausug ba'gu, and Malay baru.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbaɡo/ [ˈba.ɣo]
- Rhymes: -aɡo
- Syllabification: ba‧go
Derived terms
- bagito
- bagong bakal
- bagong buwan
- Bagong Daigdig
- bagong salta
- Bagong Taon
- Bagong Taon ng mga Tsino
- Bagong Taong Tsino
- Bagong Tipan
- bagong-ahon
- bagong-ani
- bagong-bago
- bagong-dating
- bagong-galing
- bagong-gising
- bagong-huli
- bagong-kasal
- bagong-luto
- bagong-tanim
- bagong-yaman
- bagong-yari
- baguhan
- baguhin
- bagumbayan
- bagumbuhay
- baguntao
- banyuhay
- bumago
- ibago
- ipabago
- kabaguhan
- Kilusang Bagong Lipunan
- mabago
- mabaguhan
- magbago
- magbagong-loob
- magbagumbuhay
- magpabago-bago
- magpanibago
- makabago
- makapagbago
- mamago
- manibago
- mapagbago
- mapagbago
- pabago-bago
- pagbabago
- pagbabago-bago
- pagbabagong-anyo
- pagbabagong-loob
- pagbabagong-tatag
- pagbago
- pagkabago-bago
- pamago
- panibago
- paninibago
Noun
bago (Baybayin spelling ᜊᜄᜓ)
Zaghawa
Pronunciation
- IPA(key): /ba˥ɡɔ˥/
References
- Marie José Tubiana, Des troupeaux et des femmes (1985), page 342
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad