bèn
See also: Appendix:Variations of "ben"
Mandarin
Alternative forms
- ben — nonstandard
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 佄
- Hanyu Pinyin reading of 倴
- Hanyu Pinyin reading of 坌
- Hanyu Pinyin reading of 央
- Hanyu Pinyin reading of 奔
- Hanyu Pinyin reading of 捹
- Hanyu Pinyin reading of 撪
- Hanyu Pinyin reading of 桳
- Hanyu Pinyin reading of 燌/𰞻
- Hanyu Pinyin reading of 獐
- Hanyu Pinyin reading of 笨
- Hanyu Pinyin reading of 軦
- Hanyu Pinyin reading of 輽
- Hanyu Pinyin reading of 逩
- Hanyu Pinyin reading of 体
Vietnamese
Etymology
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 便 (SV: tiện).
This word belongs to a group of post-reconstructed Old Chinese, pre-Middle Chinese loans in Vietnamese, showing both the correspondence of Vietnamese A tones (ngang/huyền) with Middle Chinese C tone (due to the loss of *-s) and the absence of palatalization in the onset, while the Sino-Vietnamese form from Late Middle Chinese shows the palatalization *bj- > t- and the tonal correspondance between Vietnamese B tones (sắc/nặng) and Sinitic tone C (去).
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓɛn˨˩]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓɛŋ˦˩]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɓɛŋ˨˩]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.