aspar

See also: ašpar

Aromanian

Alternative forms

Etymology

Possibly from a Vulgar Latin root *expa(v)oreō < Latin expaveō, from pavor. Compare Romanian speria, Megleno-Romanian spar, spăreari, also Italian spaurire, spaurare.

Verb

aspar first-singular present indicative (past participle aspãreatã or aspãrate)

  1. to scare, frighten
  • aspãreari / aspãreare
  • aspãreat
  • aspãrari
  • aspãrat

See also

Cimbrian

Etymology

Aspag + -ar

Noun

aspar m (plural aspar)

  1. (Sette Comuni) native or inhabitant of Albaredo

Declension

References

  • “aspar” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Icelandic

Noun

aspar

  1. indefinite genitive singular of ösp

Spanish

Etymology

From aspa + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /asˈpaɾ/ [asˈpaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: as‧par

Verb

aspar (first-person singular present aspo, first-person singular preterite aspé, past participle aspado)

  1. to reel; wind up
  2. to crucify (torture or execute on a cross)
  3. to vex; bother; wind up; get someone's goat
    Que me aspen si...I'll be damned if...
  4. (reflexive) to get wound up
  5. (reflexive) to bust one's butt; to make great effort

Conjugation

Further reading

Swedish

Noun

aspar

  1. indefinite plural of asp

Anagrams

Zazaki

Adjective

aspar

  1. Alternative form of espar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.