arriba

See also: arribá and arribà

Asturian

Etymology

From Latin ad rīpam.

Adverb

arriba

  1. up (away from earth’s centre)

Catalan

Verb

arriba

  1. inflection of arribar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /aˈʁi.bɐ/ [aˈhi.bɐ]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈʁi.bɐ/ [aˈχi.bɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /aˈʁi.ba/ [aˈhi.ba]
  • (Portugal) IPA(key): /ɐˈʁi.bɐ/ [ɐˈʁi.βɐ]

  • Hyphenation: ar‧ri‧ba

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese arriba, from Latin ad (at) + rīpam (coast, bank). Cognate with Spanish arriba.

arriba

Adverb

arriba

  1. (dated) up (away from earth’s centre)
Descendants
  • Macanese: riva

Noun

arriba f (plural arribas)

  1. cliff

Interjection

arriba!

  1. come on!
  2. up!

Verb

arriba

  1. inflection of arribar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈriba/ [aˈri.β̞a]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iba
  • Syllabification: a‧rri‧ba

Etymology 1

Inherited from Latin ad (at) + rīpam (coast, bank).

Adverb

arriba

  1. above, over
  2. up; uphill; upstream; upstairs
    Todavía está arriba.
    He is still upstairs.
Antonyms
Derived terms

Interjection

arriba

  1. come on!
  2. hurray for (someone)!
  3. up with

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

arriba

  1. inflection of arribar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.