argentar
Catalan
Verb
argentar (first-person singular present argento, first-person singular preterite argentí, past participle argentat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/
- (transitive) to silver-plate
- Synonym: platejar
- (figurative) to silver
Conjugation
Derived terms
- argentada
- argentador
- argentament
- desargentar
- sobreargentar
Further reading
- “argentar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aʁ.ʒẽˈta(ʁ)/ [aɦ.ʒẽˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /aɾ.ʒẽˈta(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aʁ.ʒẽˈta(ʁ)/ [aʁ.ʒẽˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aɻ.ʒẽˈta(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐɾ.ʒẽˈtaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐɾ.ʒẽˈta.ɾi/
- Hyphenation: ar‧gen‧tar
Verb
argentar (first-person singular present argento, first-person singular preterite argentei, past participle argentado)
- to silver-plate (to coat a metal surface with a thin layer of silver)
- Synonym: pratear
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
Back-formation from argentado.
Pronunciation
- IPA(key): /aɾxenˈtaɾ/ [aɾ.xẽn̪ˈt̪aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: ar‧gen‧tar
Verb
argentar (first-person singular present argento, first-person singular preterite argenté, past participle argentado)
- to silver-plate
- Synonym: platear
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive argentar | |||||||
dative | argentarme | argentarte | argentarle, argentarse | argentarnos | argentaros | argentarles, argentarse | |
accusative | argentarme | argentarte | argentarlo, argentarla, argentarse | argentarnos | argentaros | argentarlos, argentarlas, argentarse | |
with gerund argentando | |||||||
dative | argentándome | argentándote | argentándole, argentándose | argentándonos | argentándoos | argentándoles, argentándose | |
accusative | argentándome | argentándote | argentándolo, argentándola, argentándose | argentándonos | argentándoos | argentándolos, argentándolas, argentándose | |
with informal second-person singular tú imperative argenta | |||||||
dative | argéntame | argéntate | argéntale | argéntanos | not used | argéntales | |
accusative | argéntame | argéntate | argéntalo, argéntala | argéntanos | not used | argéntalos, argéntalas | |
with informal second-person singular vos imperative argentá | |||||||
dative | argentame | argentate | argentale | argentanos | not used | argentales | |
accusative | argentame | argentate | argentalo, argentala | argentanos | not used | argentalos, argentalas | |
with formal second-person singular imperative argente | |||||||
dative | argénteme | not used | argéntele, argéntese | argéntenos | not used | argénteles | |
accusative | argénteme | not used | argéntelo, argéntela, argéntese | argéntenos | not used | argéntelos, argéntelas | |
with first-person plural imperative argentemos | |||||||
dative | not used | argentémoste | argentémosle | argentémonos | argentémoos | argentémosles | |
accusative | not used | argentémoste | argentémoslo, argentémosla | argentémonos | argentémoos | argentémoslos, argentémoslas | |
with informal second-person plural imperative argentad | |||||||
dative | argentadme | not used | argentadle | argentadnos | argentaos | argentadles | |
accusative | argentadme | not used | argentadlo, argentadla | argentadnos | argentaos | argentadlos, argentadlas | |
with formal second-person plural imperative argenten | |||||||
dative | argéntenme | not used | argéntenle | argéntennos | not used | argéntenles, argéntense | |
accusative | argéntenme | not used | argéntenlo, argéntenla | argéntennos | not used | argéntenlos, argéntenlas, argéntense |
Further reading
- “argentar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.