aici
See also: āicī
Irish
Alternative forms
Etymology
From Middle Irish occai, acci, aicce, from Old Irish occai, occae, occi.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛcɪ/
- (Munster) IPA(key): /ɪˈcɪ/
- (Aran) IPA(key): /ˈɛcɪ/, /ˈɛciː/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ˈɛcə/
Further reading
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume I, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 194
- de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht (in Irish), 2nd edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 298
- Ó Dónaill, Niall (1977) “aici”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, page 94
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 23
Romanian
Etymology
From Vulgar Latin *ad hīcce (“to here”), from Latin hīc (“here”), from heic, from earlier forms of hic (“this”), ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰi-ḱe (“this, here”). Compare Italian ci, Sicilian ci, Spanish aquí, Portuguese aqui, Aromanian atsia.
Pronunciation
- IPA(key): [aˈit͡ʃʲ]
Audio (file) Audio (file)
Related terms
See also
Sardinian
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.