acertar

Galician

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /aθeɾˈtaɾ/ [a.θeɾˈt̪aɾ]
  • IPA(key): (seseo) /aseɾˈtaɾ/ [a.seɾˈt̪aɾ]

  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: a‧cer‧tar

Verb

acertar (first-person singular present acerto, first-person singular preterite acertei, past participle acertado)

  1. to guess

Conjugation

References

Old Galician-Portuguese

Etymology

From a- + certo + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /a.t͡seɾ.ˈtaɾ/
  • Rhymes: -aɾ

Verb

acertar

  1. to hit, to hit upon
  2. to be right

Conjugation

    Descendants

    • Galician: acertar
    • Portuguese: acertar (see there for further descendants)

    Further reading

    Portuguese

    Etymology

    Inherited from Old Galician-Portuguese acertar. By surface analysis, a- + certo + -ar. Compare Galician and Spanish acertar and English ascertain.

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /a.seʁˈta(ʁ)/ [a.sehˈta(h)]
      • (São Paulo) IPA(key): /a.seɾˈta(ɾ)/
      • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.seʁˈta(ʁ)/ [a.seχˈta(χ)]
      • (Southern Brazil) IPA(key): /a.seɻˈta(ɻ)/
     
    • (Portugal) IPA(key): /ɐ.sɨɾˈtaɾ/
      • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.sɨɾˈta.ɾi/

    • Hyphenation: a‧cer‧tar

    Verb

    acertar (first-person singular present acerto, first-person singular preterite acertei, past participle acertado)

    1. to adjust
    2. to regulate
    3. to hit (a target)
    4. (figurative) to be correct (about something)
    5. to coincide

    Conjugation

    Descendants

    • Guinea-Bissau Creole: serta

    Further reading

    Spanish

    Etymology

    From a- + Latin certus + -ar. Compare English ascertain.

    Pronunciation

    • IPA(key): (Spain) /aθeɾˈtaɾ/ [a.θeɾˈt̪aɾ]
    • IPA(key): (Latin America) /aseɾˈtaɾ/ [a.seɾˈt̪aɾ]
    • Audio (Venezuela):(file)
    • Rhymes: -aɾ
    • Syllabification: a‧cer‧tar

    Verb

    acertar (first-person singular present acierto, first-person singular preterite acerté, past participle acertado)

    1. (transitive, intransitive) to hit, to hit upon
      La bala acertó al policía en la pierna.
      The bullet got the policeman in the leg.
    2. (transitive, intransitive) to be right
      Synonym: atinar
      Antonym: desacertar
      ¿Cuántas preguntas acertaste? –Ninguna.
      How many questions did you get right? –Zilch.
      El pronóstico del tiempo acertó hoy.
      Today's weather forecast proved right.

    Conjugation

    Derived terms

    Further reading

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.