abbacare

Italian

Etymology

From abbaco (abacus) + -are (verb-forming suffix)

Pronunciation

  • IPA(key): /ab.baˈka.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: ab‧ba‧cà‧re

Verb

abbacàre (first-person singular present àbbaco, first-person singular past historic abbacài, past participle abbacàto, auxiliary avére)

  1. (intransitive, obsolete) to calculate
  2. (intransitive, figurative, rare):
    1. to daydream
      Synonyms: fantasticare, almanaccare
    2. to rack one's brain or puzzle
      Synonym: scervellarsi

Conjugation

Further reading

Sardinian

Alternative forms

Etymology

Likely a borrowing. Compare Occitan abaucar (to calm; to calm down). The northern forms might be from a language of northern Italy (compare Lombard balcà (to die down, calm down)).[1] Compare Campidanese abbacai.

Pronunciation

  • IPA(key): /abbaˈkare/

Verb

abbacare (Logudorese)

  1. (transitive) to slow down
  2. (transitive) to calm down (to cause to become less excited, intense or angry)
  3. (intransitive) to calm down (to become less intense) (of wind)

Conjugation

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
  1. Wagner, Max Leopold (1960–1964) “ab(b)akkare”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.