abanderar

Catalan

Etymology

From bandera.

Pronunciation

Verb

abanderar (first-person singular present abandero, first-person singular preterite abanderí, past participle abanderat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (transitive) to put a flag on

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From a- + bandera + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /abandeˈɾaɾ/ [a.β̞ãn̪.d̪eˈɾaɾ]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧ban‧de‧rar

Verb

abanderar (first-person singular present abandero, first-person singular preterite abanderé, past participle abanderado)

  1. (transitive) to put a flag on
    • 2018 September 11, “El PP reparte banderas españolas para colgarlas en el balcón hasta el 12 de octubre”, in El País, Madrid, →ISSN:
      Con esta iniciativa de abanderar balcones, los conservadores quieren dar respuesta "a la colocación de símbolos excluyentes en Cataluña por parte de los independentistas catalanes".
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (transitive, nautical) to register a boat under a particular nationality
  3. (transitive, figurative) to lead a cause, rebellion, movement

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.