a-ending
Norwegian Bokmål
Etymology
a + ending, first part from Latin a, from Ancient Greek Α (A, “alpha”), likely through Etruscan, from Phoenician 𐤀 (ʾ), from Proto-Canaanite , from Proto-Sinaitic
, from Egyptian 𓃾.
Last part from both Old Norse endi, endir (“end, conclusion”), from Proto-Germanic *andijaz (“end”), from Proto-Indo-European *h₂entíos (“front, forehead”), from *h₂ent- (“face, forehead, front”), perhaps from *h₂en- (“on, onto”) + and the suffix from Old Norse -ingr m, -ingi m, -ing f, from Proto-Germanic *-ingō, *-ungō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑː.ɛnːɪŋ/, /ˈɑː.ɛndɪŋ/
Audio (file) - Rhymes: -ɪŋ
- Hyphenation: a-‧end‧ing
Noun
a-ending f or m (definite singular a-endinga or a-endingen, indefinite plural a-endinger, definite plural a-endingene)
- (grammar) an a-ending; the letter a used as a suffix (especially for Norwegian nouns, verbs, and adjectives)
- Synonyms: a-endelse, a-form
- Ordene 'boka' og 'kasta' har a-ending.
- The words 'boka' (the book) and 'kasta' (threw) have a-endings.
- 1955, Jens Bjørneboe, Jonas, page 52:
- ordene kom langsomt, ett og ett ble de ropt ut med lange mellemrum, med sterk salvelse og proppet av diftonger og a-endelser
- the words came slowly, one by one they were shouted out at long intervals, with strong anointing and stuffed with diphthongs and a-endings
- 2012 December 21, hamar-dagblad.no:
- jeg [Knut Faldbakken] proletariserte meg ikke, og jeg begynte aldri med a-endinger
- I [Knut Faldbakken] did not proletarianize myself, and I never started with a-endings
References
- “a-ending” in The Bokmål Dictionary.
- “a-ending” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Anagrams
- endinga, innedag
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.