< Reconstruction:Proto-West Germanic
Reconstruction:Proto-West Germanic/kirikā
Proto-West Germanic
Etymology
Borrowed from Koine Greek κυριακὸν (δῶμα) (kuriakòn (dôma), “Lord’s (house)”), from Ancient Greek κύριος (kúrios, “lord”). An example of the Greek-to-Germanic progress (possibly via a Latin intermediary) of many Christian words, it probably spread from Christianized Roman centres such as the imperial residence at Trier to the Franks and other West-Germanic-speaking groups from the fourth century onwards. It is unlikely to have been spread by the Goths, who are known to have used the term 𐌰𐌹𐌺𐌺𐌻𐌴𐍃𐌾𐍉 (aikklēsjō).
Inflection
ōn-stem | ||
---|---|---|
Singular | ||
Nominative | *kirikā | |
Genitive | *kirikōn | |
Singular | Plural | |
Nominative | *kirikā | *kirikōn |
Accusative | *kirikōn | *kirikōn |
Genitive | *kirikōn | *kirikōnō |
Dative | *kirikōn | *kirikōm, *kirikum |
Instrumental | *kirikōn | *kirikōm, *kirikum |
Descendants
- Old English: ċiriċe
- Old Frisian: tsirke, tzirke, zerke, ziurke, kerke, karke
- Old Saxon: kirika
- Old Dutch: kirika
- Old High German: kirihha, kilihha
- Middle High German: kirche
- → Proto-Slavic: *cьrky (see there for further descendants)
References
- Ringe, Donald, Taylor, Ann (2014) The Development of Old English (A Linguistic History of English; 2), Oxford: Oxford University Press, →ISBN, page 134: “PWGmc *kirikā”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.