< Reconstruction:Proto-Slavic

Reconstruction:Proto-Slavic/tvoriti

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *twarīˀtei, causative/iterative of Proto-Indo-European *twerH-. Baltic cognates include Lithuanian tvérti (to seize, to form), Latvian tvert (to seize, to hold), Lithuanian tvárstyti (to bandage), Latvian tvarstīt (to snap, to catch) (1sg. tvarstu), Lithuanian turė́ti (to hold), Latvian turēt (to hold), Old Prussian turīt (to have). Indo-European cognates include Ancient Greek σορός (sorós, urn).

Verb

*tvorìti[1][2][3]

  1. to make

Inflection

Descendants

Further reading

  • Chernykh, P. Ja. (1993) “твори́ть”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volumes 2 (панцирь – ящур), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 231
  • Vasmer, Max (1964–1973) “твори́ть”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress

References

  1. Derksen, Rick (2008) “*tvorìti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 501:v. (c) ‘make’
  2. Olander, Thomas (2001) “tvoriti: tvorjǫ tvoritь”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander:b skabe (PR 140)
  3. Snoj, Marko (2016) “tvọ̄riti”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si:Pslovan. *tvori̋ti
  4. The template Template:R:zle-obe:HSBM does not use the parameter(s):
    url=tvoriti
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Bulyka, A. M., editor (2013), “творити”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 33 (струна – треснутися), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 246
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.