< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/da
Proto-Slavic
Etymology
Probably instrumental case of *do (“to, up to, until”), from Proto-Indo-European *doh₁ (“thus, like so”). Similar to Proto-Slavic *ta (“and so, thereby”) from Proto-Slavic *to (“so”). Cognate with Ancient Greek δή (dḗ, “even, indeed”),[1] Proto-Germanic *tō, English too.
Technically, could only reflect the collective case of Proto-Indo-European *dʰe (“locative particle”), similar to Proto-Slavic *ba, from Proto-Indo-European *bʰe (“instrumental particle”).
Derived terms
- *da že (“even”)
Further reading
- Trubachyov, Oleg, editor (1977), “*da”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 4 (*čaběniti – *děľa), Moscow: Nauka, page 180
- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “да”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 310
References
- Beekes, Robert S. P. (2010) “δή”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 322
- Olander, Thomas (2001) “1da”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander: “yes (PR 133)”
- Derksen, Rick (2008) “*da”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 94: “conj.”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.