< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/bręknǫti
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *brínktei, from Proto-Indo-European *bʰrenk-. Cognate with Lithuanian brìnkti (“to swell, bloat, grow dry”), Old Norse bringa (“chest”).
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- Bulgarian: бре́кна (brékna) (dialectal)
- Macedonian: бре́кна (brékna)
- West Slavic:
- Polish: brzęknąć
- From *nabręknǫti
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic script: набре́кнути
- Latin script: nabréknuti
- From *zabręknǫti
- Slovene: zabrę́kniti
Further reading
- Trubachyov, Oleg, editor (1976), “*bręknǫti II”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 3 (*bratrьcь – *cьrky), Moscow: Nauka, page 23
- Vasmer, Max (1964–1973) “бря́кнуть”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
References
- Derksen, Rick (2008) “*brę̀knǫti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 62: “v. (a) ‘swell’”
- Olander, Thomas (2001) “bręknǫ bręknetь”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander: “a (SA 211)”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.