< Reconstruction:Proto-Slavic

Reconstruction:Proto-Slavic/blęsti

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

Per Fraenkel, from Proto-Balto-Slavic *blenstei, typically derived from Proto-Indo-European *bʰlendʰ- (to blend, to stir). Baltic cognates include Lithuanian blę̃sti (to add ingredients and stir; to babble nonsense), possibly Latvian bliêzt (to struggle to perceive).

Alternative hypotheses suggest expressive or onomatopoeic origin:

Verb

*blęstì[1][2][3]

  1. (perhaps originally) to blend words → to confuse, to perplex
  2. to talk nonsense
  3. to err, to deceive (with words)

Conjugation

Proto-Slavic terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰlendʰ-‎ (0 c, 8 e)

Derived terms

  • *blędati (to cause commotion, confusion)
  • *blędь (deception)
    • *blędoslovьje (blathering), *blędina (nonsense)
    • *blędьnъ (deceptive)
  • *blędostь (falsehood, deceptiveness)
  • *blędìvъ(jь) (babbling, blathering)

Descendants

  • East Slavic:
    • Old East Slavic: блѧсти (blęsti)
  • South Slavic:
    • Old Church Slavonic:
      Old Cyrillic script: блѧсти (blęsti)
      Glagolitic script: ⰱⰾⱔⱄⱅⰺ (blęsti)
      • ? Bulgarian: бле́щя (bléštja, to talk nonsense) (dialectal)
    • Serbo-Croatian:
      Cyrillic script: блести (obsolete)
      Latin script: blesti (obsolete)
    • Slovene: blésti
  • West Slavic:
    • Old Czech: blésti
    • Polish: blęść (dialectal)

Further reading

  • Trubachyov, Oleg, editor (1975), “*blęsti, *blędǫ”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 2 (*bez – *bratrъ), Moscow: Nauka, page 115
  • Anikin, A. E. (2009) “блѧсти, блѧдꙋ”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 3 (бе – болдыхать), Moscow: Manuscript Monuments Ancient Rus, →ISBN, page 279
  • Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “бледословен, бледословя”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 55
  • blęsti”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
  • blodėti”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012

References

  1. Derksen, Rick (2008) “*blęsti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 44:v. ‘talk nonsense, err’
  2. Olander, Thomas (2001) “blędǫ blęsti(?)”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander:c tage fejl (PR 139)
  3. Snoj, Marko (2016) “blesti”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si:Pslovan. *blęsti̋, sed. *blę̑dǫ
  4. Hrynchyshyn, D. H., editor (1994), “блѧсти”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 2 (б – богуславецъ), Lviv: KIUS, →ISBN, page 130
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.