< Reconstruction:Proto-Semitic
Reconstruction:Proto-Semitic/ḡurayb-
Proto-Semitic
Etymology
Ultimately onomatopoeic. Compare Latin corvus and Proto-Germanic *hrabnaz, with the same phonetic pattern: velar (+ close or mid-close vowel) + rhotic + bilabial.
Inflection
Declension of *ḡurayb-
Case | Singular | Dual | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | *ḡuraybum | *ḡuraybāna | plural stem + *-ūna | ||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | *ḡuraybim | *ḡuraybayna | plural stem + *-īna | ||||||||||||||||||||||||||||
Accusative | *ḡuraybam | ||||||||||||||||||||||||||||||
possessive forms | |||||||||||||||||||||||||||||||
1st person | *ḡuraybī / *ḡuraybVya | — | *ḡuraybVni | ||||||||||||||||||||||||||||
2nd person m | *ḡuraybVka | *ḡuraybVkumā / *ḡuraybVkumay | *ḡuraybVkum(ū) | ||||||||||||||||||||||||||||
2nd person f | *ḡuraybVki | *ḡuraybVkin(ā) | |||||||||||||||||||||||||||||
3rd person m | *ḡuraybVšu | *ḡuraybVšumā / *ḡuraybVšumay | *ḡuraybVšum(ū) | ||||||||||||||||||||||||||||
3rd person f | *ḡuraybVša | *ḡuraybVšin(ā) | |||||||||||||||||||||||||||||
Note: the endings -m and -na are dropped in the bound form, which may also undergo syncopation of an unstressed final vowel where possible.
Note: the ending -V before the possessive endings responds to case: *ḡuraybuya for nom. case, *ḡuraybiya for gen. case, *ḡuraybaya for acc. case, etc. Declension of 2sg m. possessive form (your/thy m.) *ḡurayb-
Declension of 2sg f. possessive form (your/thy f.) *ḡurayb-
|
Descendants
- East Semitic:
- Akkadian: 𒌑𒉁𒂵 (erēbum, ḫerēbum, arēbu)
- Eblaite: 𒂵𒌷𒅤 (ga-ri₂-bu₃ /ḡarību/), 𒄩𒌷𒅤𒌝 (ḫa-ri₂-bu₃-um /ḡarībum/)
- West Semitic:
- Central Semitic:
- Modern South Arabian:
- Mehri: haġaráyb, yəġəráyb, yəġərēb
- Shehri: ʾaġəréb
- Soqotri: ʾáʿrəb
- → Old Armenian: ագռաւ (agṙaw) (possibly)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.