< Reconstruction:Latin

Reconstruction:Latin/tripaliare

This Latin entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Latin

Etymology

From tripālium (torture device) + -āre (verb-forming suffix).

Pronunciation

  • IPA(key): /trebaʎˈʎaːr/

Verb

*tripāliāre (Proto-Western-Romance)

  1. (transitive) martyrize, torture
  2. (reflexive) torment oneself, suffer
    (by extension) exert oneself, toil

Reconstruction notes

Became the generic word for "work" in much of Romance (rivalling the reflexes of labōrāre and operārī), a sense that appears to have developed relatively late, given that it is not found in the earliest Romance texts, and then presumably spread around via semantic borrowing.

Several descendants reflect the first vowel as /a/, perhaps simply due to assimilation to the stressed vowel of the following syllable.

Descendants

  • North Italian: (some or all possibly from Old French)
    • Emilian: travajâ
    • Ligurian: travagiâ
    • Piedmontese: travajé
    • Venetian: travajar
  • Gallo-Romance:
    • Old Catalan: treballar (see there for further descendants)
    • Franco-Provençal: travalyér
    • Old French: travailler (see there for further descendants)
    • Old Gascon: tribalhar, trebalhar
    • Old Occitan: trebalhar
  • Ibero-Romance:

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.