Fahne
German
Etymology
From Middle High German van(e) m, from Old High German fano, from Proto-Germanic *fanô (“cloth, flag”), from Proto-Indo-European *pān- (“fabric”). The shift to the feminine gender began in cognate Middle Low German vāne and, through Central German, established itself in the written language by the end of the 17th century.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaːnə/
Audio (Berlin) (file) Audio (Austria) (file) - Hyphenation: Fah‧ne
- Homophone: Farne (some speakers)
Noun
Fahne f (genitive Fahne, plural Fahnen, diminutive Fähnchen n or Fähnlein n)
- flag, banner (any cloth or fabric used as a symbol)
- (figurative) idea, ideal
- (colloquial) the noticeable smell of alcohol on one's breath
- Synonyms: Alkoholfahne, Alkoholgeruch
- (printing) galley proof
- Synonym: Druckfahne
- (ornithology) vane (flattened, web-like part of a feather)
- Synonyms: Federfahne, Vexillum
Usage notes
- Flags of nations or ships are more commonly called Flagge, but Fahne (being the more general term) is also possible.
Declension
Derived terms
- Blutfahne
- die Fahne einholen
- die Fahnen streichen
- Drachenfahne
- Fahnenappell
- Fahneneid
- Fahnenflucht
- fahnenflüchtig
- Fahnenflüchtige
- Fahnenjunker
- Fahnenmast
- Fahnenschwingen
- Fahnenschwinger
- Fahnenstange
- Fahnenträger
- Fahnentuch
- Fahnenweihe
- Fähnrich
- Gebetsfahne
- Geruchsfahne
- mit wehenden Fahnen
- Rauchfahne
- sich auf die Fahne schreiben
- weiße Fahne
- Wetterfahne
Descendants
- → Silesian: fana
Further reading
- “Fahne” in Duden online
- “Fahne” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- Friedrich Kluge (1883) “Fahne”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.