ππ π΄πΉπ½
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *swΔ«nΔ , from an adjectival form of Proto-Indo-European *suH-. Cognate to Old English swΔ«n and Old Norse svΓn, and Latin suΔ«nus (βporcineβ, adjective).
Pronunciation
- IPA(key): /ΛswiΛn/
Noun
ππ π΄πΉπ½ β’ (swein) n
- pig (animal, Sus)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 8.30:[1]
- π
π°ππΏπ· πΈπ°π½ ππ°πΉπππ° πΉπΌ π·π°πΉππ³π° ππ
π΄πΉπ½π΄ πΌπ°π½π°π²π°πΉπΆπ΄ π·π°π»π³π°π½π°.
- wasuh ΓΎan fairra im hairda sweinΔ managaizΔ haldana.
- And there was a good way off from them an herd of many swine feeding. (KJV).
- π
π°ππΏπ· πΈπ°π½ ππ°πΉπππ° πΉπΌ π·π°πΉππ³π° ππ
π΄πΉπ½π΄ πΌπ°π½π°π²π°πΉπΆπ΄ π·π°π»π³π°π½π°.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 15.16:[2]
- πΎπ°π· π²π°πΉππ½πΉπ³π° ππ°π³ πΉππ°π½ π·π°πΏππ½π΄, πΈππ΄πΉ πΌπ°ππΉπ³π΄π³πΏπ½ ππ
π΄πΉπ½π°, πΎπ°π· πΌπ°π½π½π° πΉπΌπΌπ° π½πΉ π²π°π.
- jah gairnida sad itan haurnΔ, ΓΎΕei matidΔdun sweina, jah manna imma ni gaf.
- And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him. (KJV).
- πΎπ°π· π²π°πΉππ½πΉπ³π° ππ°π³ πΉππ°π½ π·π°πΏππ½π΄, πΈππ΄πΉ πΌπ°ππΉπ³π΄π³πΏπ½ ππ
π΄πΉπ½π°, πΎπ°π· πΌπ°π½π½π° πΉπΌπΌπ° π½πΉ π²π°π.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 5.12:[3]
- πΎπ°π· π±π΄π³πΏπ½ πΉπ½π° π°π»π»ππ πΈππ πΏπ½π·πΏπ»πΈππ½π π΅πΉπΈπ°π½π³π΄πΉπ½π: πΉπ½ππ°π½π³π΄πΉ πΏπ½ππΉπ πΉπ½ πΈπ ππ
π΄πΉπ½π°, π΄πΉ πΉπ½ πΈπ π²π°π»π΄πΉπΈπ°πΉπΌπ°.
- jah bΔdun ina allΕs ΓΎΕs unhulΓΎΕns qiΓΎandeins: insandei unsis in ΓΎΕ sweina, ei in ΓΎΕ galeiΓΎaima.
- And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them. (KJV).
- πΎπ°π· π±π΄π³πΏπ½ πΉπ½π° π°π»π»ππ πΈππ πΏπ½π·πΏπ»πΈππ½π π΅πΉπΈπ°π½π³π΄πΉπ½π: πΉπ½ππ°π½π³π΄πΉ πΏπ½ππΉπ πΉπ½ πΈπ ππ
π΄πΉπ½π°, π΄πΉ πΉπ½ πΈπ π²π°π»π΄πΉπΈπ°πΉπΌπ°.
Declension
Neuter a-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | ππ
π΄πΉπ½ swein |
ππ
π΄πΉπ½π° sweina |
Vocative | ππ
π΄πΉπ½ swein |
ππ
π΄πΉπ½π° sweina |
Accusative | ππ
π΄πΉπ½ swein |
ππ
π΄πΉπ½π° sweina |
Genitive | ππ
π΄πΉπ½πΉπ sweinis |
ππ
π΄πΉπ½π΄ sweinΔ |
Dative | ππ
π΄πΉπ½π° sweina |
ππ
π΄πΉπ½π°πΌ sweinam |
Holonyms
- π ππΉπΈπΏπ (wriΓΎus, βherd of swineβ)
Coordinate terms
- π°πΏπ·ππ° (auhsa, βoxβ)
- π²π°πΉππ (gaits, βgoatβ)
- π»π°πΌπ± (lamb, βsheep, lambβ)
- πΏπ»π±π°π½π³πΏπ (ulbandus, βcamelβ)
References
- Matthew chapter 8 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Luke chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Mark chapter 5 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
- Lehmann, Winfred P. (1986) βS. 180 *sweinβ, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistβs dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 334
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 134
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.