ππ°ππ°πΆπΏπ·
Gothic
Pronunciation
- IPA(key): /ΛsaΚazuh/
Pronoun
ππ°ππ°πΆπΏπ· β’ (saΖazuh)
- whoever, whosoever (followed by ππ°π΄πΉ (saei) or πΉπΆπ΄πΉ (izei))
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Matthew 10:32:
- ππ°ππ°πΆπΏπ· π½πΏ ππ°π΄πΉ π°π½π³π·π°πΉππΉπΈ πΌπΉπ πΉπ½ π°π½π³π π°πΉππΈπΎπ° πΌπ°π½π½π΄, π°π½π³π·π°πΉππ° πΎπ°π· πΉπΊ πΉπΌπΌπ° πΉπ½ π°π½π³π π°πΉππΈπΎπ° π°πππΉπ½π πΌπ΄πΉπ½πΉπ ππ°π΄πΉ πΉπ½ π·πΉπΌπΉπ½π°πΌ πΉππ.
- saΖazuh nu saei andhaitiΓΎ mis in andwairΓΎja mannΔ, andhaita jah ik imma in andwairΓΎja attins meinis saei in himinam ist.
- Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, John 16:2:
- πΏπ π²π°π΅πΏπΌπΈπΉπΌ π³ππ΄πΉπ±π°π½π³ πΉπΆπ πΉπ; π°πΊπ΄πΉ π΅πΉπΌπΉπΈ ππ΄πΉπ»π°, π΄πΉ ππ°ππ°πΆπΏπ· πΉπΆπ΄πΉ πΏππ΅πΉπΌπΉπΈ πΉπΆπ πΉπ, πΈπΏπ²π²πΊπ΄πΉπΈ π·πΏπ½ππ»π° ππ°π»πΎπ°π½ π²πΏπ³π°.
- us gaqumΓΎim dreiband izwis; akei qimiΓΎ Ζeila, ei saΖazuh izei usqimiΓΎ izwis, ΓΎuggkeiΓΎ hunsla saljan guda.
- They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Matthew 10:32:
Related terms
- πΈπ°ππ°ππ°π· (ΓΎataΖah, βwhateverβ)
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 113
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.