π½πΉ
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *ne, from Proto-Indo-European *ne (βnotβ).
Particle
π½πΉ β’ (ni)
- not
- Gothic Bible, Corinthians I 13.2:
- πΎπ°π· πΎπ°π±π°πΉ π·π°π±π°πΏ πππ°πΏππ΄ππΎπ°π½π πΎπ°π· π πΉππΎπ°πΏ π°π»π»π°πΉπΆπ΄ ππΏπ½ππ πΎπ°π· π°π»π» πΊπΏπ½πΈπΉ πΎπ°π· π·π°π±π°πΏ π°π»π»π° π²π°π»π°πΏπ±π΄πΉπ½, ππ π°ππ π΄ ππ°πΉππ²πΏπ½πΎπ° πΌπΉπΈππ°ππΎπ°πΏ, πΉπΈ πππΉπ°πΈπ π° π½πΉ π·π°π±π°πΏ, π½πΉ π π°πΉπ·ππ πΉπΌ.
- jah jabai habau praufΔtjans jah witjau allaizΔ runΕs jah all kunΓΎi jah habau alla galaubein, swaswΔ fairgunja miΓΎsatjau, iΓΎ friaΓΎwa ni habau, ni waihts im.
- And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. (KJV)
- Gothic Bible, Corinthians I 13.2:
Usage notes
- This word was a general negation particle, and always preceded the word that it negated. Since imperative forms of verbs were generally placed first in the sentence, the particle could not precede it. If the imperative form of a verb was to be negated, the subjunctive was used instead.
- Use before πΉππ (ist, βisβ) yielded the contraction π½πΉππ (nist).
- May be inserted between a verb and its prefix (similar to clitics such as -πΏ (-u)), as in πΌπΉπΈπ½πΉπ΅π°πΌ (miΓΎniqam).
Derived terms
- π½π°πΉππ π°ππ°π½ (naiswaran) (possibly)
- π½πΉπ· (nih)
- π½πΉ πΈπ΄ π·π°π»π³πΉπ (ni ΓΎΔ haldis)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.