π³πΏππΉπ½π½π°π½
Gothic
Etymology
π³πΏ- (du-) +β ππΉπ½π½π°π½ (rinnan)
Pronunciation
- IPA(key): /duΛrinnan/
Verb
π³πΏππΉπ½π½π°π½ β’ (durinnan)
- to run to, come up to
- Mark 9:15:
- πΎπ°π· ππΏπ½ππ°πΉπ π°π»π»π° πΌπ°π½π°π²π΄πΉ π²π°ππ°πΉππ°π½π³π°π½π πΉπ½π° πΏππ²π΄πΉππ½ππ³π΄π³πΏπ½ πΎπ°π· π³πΏππΉπ½π½π°π½π³π°π½π πΉπ½π πΉππΏπ½ πΉπ½π°.
- jah sunsaiw alla managei gasaiΖandans ina usgeisnΕdΔdun jah durinnandans inwitun ina.
- And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him. (KJV)
- Matthew 8:2:
- πΎπ°π· ππ°πΉ, πΌπ°π½π½π° πΈππΏππππΉπ»π» π·π°π±π°π½π³π π³πΏππΉπ½π½π°π½π³π πΉπ½π π°πΉπ πΉπ½π° π΅πΉπΈπ°π½π³π: πππ°πΏπΎπ°, πΎπ°π±π°πΉ π πΉπ»π΄πΉπ, πΌπ°π²π πΌπΉπΊ π²π°π·ππ°πΉπ½πΎπ°π½.
- jah sai, manna ΓΎrutsfill habands durinnands inwait ina qiΓΎands: frauja, jabai wileis, magt mik gahrainjan.
- And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. (KJV)
- Mark 9:15:
Conjugation
Class 3 strong | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | π³πΏππΉπ½π½π°π½ durinnan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π³πΏππΉπ½π½π° durinna |
π³πΏππ°π½π½ durann |
π³πΏππΉπ½π½π°π³π° durinnada | |
2nd singular | π³πΏππΉπ½π½πΉπ durinnis |
π³πΏππ°π½π½π durannt |
π³πΏππΉπ½π½π°πΆπ° durinnaza | |
3rd singular | π³πΏππΉπ½π½πΉπΈ durinniΓΎ |
π³πΏππ°π½π½ durann |
π³πΏππΉπ½π½π°π³π° durinnada | |
1st dual | π³πΏππΉπ½π½ππ durinnΕs |
π³πΏππΏπ½π½πΏ durunnu |
β | |
2nd dual | π³πΏππΉπ½π½π°ππ durinnats |
π³πΏππΏπ½π½πΏππ durunnuts |
β | |
1st plural | π³πΏππΉπ½π½π°πΌ durinnam |
π³πΏππΏπ½π½πΏπΌ durunnum |
π³πΏππΉπ½π½π°π½π³π° durinnanda | |
2nd plural | π³πΏππΉπ½π½πΉπΈ durinniΓΎ |
π³πΏππΏπ½π½πΏπΈ durunnuΓΎ |
π³πΏππΉπ½π½π°π½π³π° durinnanda | |
3rd plural | π³πΏππΉπ½π½π°π½π³ durinnand |
π³πΏππΏπ½π½πΏπ½ durunnun |
π³πΏππΉπ½π½π°π½π³π° durinnanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π³πΏππΉπ½π½π°πΏ durinnau |
π³πΏππΏπ½π½πΎπ°πΏ durunnjau |
π³πΏππΉπ½π½π°πΉπ³π°πΏ durinnaidau | |
2nd singular | π³πΏππΉπ½π½π°πΉπ durinnais |
π³πΏππΏπ½π½π΄πΉπ durunneis |
π³πΏππΉπ½π½π°πΉπΆπ°πΏ durinnaizau | |
3rd singular | π³πΏππΉπ½π½π°πΉ durinnai |
π³πΏππΏπ½π½πΉ durunni |
π³πΏππΉπ½π½π°πΉπ³π°πΏ durinnaidau | |
1st dual | π³πΏππΉπ½π½π°πΉπ
π° durinnaiwa |
π³πΏππΏπ½π½π΄πΉπ
π° durunneiwa |
β | |
2nd dual | π³πΏππΉπ½π½π°πΉππ durinnaits |
π³πΏππΏπ½π½π΄πΉππ durunneits |
β | |
1st plural | π³πΏππΉπ½π½π°πΉπΌπ° durinnaima |
π³πΏππΏπ½π½π΄πΉπΌπ° durunneima |
π³πΏππΉπ½π½π°πΉπ½π³π°πΏ durinnaindau | |
2nd plural | π³πΏππΉπ½π½π°πΉπΈ durinnaiΓΎ |
π³πΏππΏπ½π½π΄πΉπΈ durunneiΓΎ |
π³πΏππΉπ½π½π°πΉπ½π³π°πΏ durinnaindau | |
3rd plural | π³πΏππΉπ½π½π°πΉπ½π° durinnaina |
π³πΏππΏπ½π½π΄πΉπ½π° durunneina |
π³πΏππΉπ½π½π°πΉπ½π³π°πΏ durinnaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | π³πΏππΉπ½π½ durinn | |||
3rd singular | π³πΏππΉπ½π½π°π³π°πΏ durinnadau | |||
2nd dual | π³πΏππΉπ½π½π°ππ durinnats | |||
2nd plural | π³πΏππΉπ½π½πΉπΈ durinniΓΎ | |||
3rd plural | π³πΏππΉπ½π½π°π½π³π°πΏ durinnandau | |||
Present | Past | |||
Participles | π³πΏππΉπ½π½π°π½π³π durinnands |
π³πΏππΏπ½π½π°π½π durunnans |
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 111
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.