π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π½
Gothic
Etymology
From π³πΉπ- (dis-) +β *ππΊππ΄πΉππ°π½ (*skreitan), from Proto-Germanic *skrΔ«tanΔ .
Pronunciation
- IPA(key): /disΛskriΛtan/
Verb
π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π½ β’ (disskreitan)
- to tear, rip, rend
- Mark 14:63:
- πΉπΈ ππ° π°πΏπ·πΏπΌπΉπππ° π²πΏπ³πΎπ° π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π½π³π π π°πππΎππ ππ΄πΉπ½ππ π΅π°πΈ: ππ° πΈπ°π½π°πΌπ°πΉπ πΈπ°πΏππ±πΏπΌ π π΄πΉπ π π΄πΉππ ππ³π΄?
- iΓΎ sa auhumista gudja disskreitands wastjΕs seinΕs qaΓΎ: Ζa ΓΎanamais ΓΎaurbum weis weitwΕdΔ?
- Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses? (KJV)
- Mark 14:63:
Conjugation
Class 1 strong | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π½ disskreitan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π³πΉπππΊππ΄πΉππ° disskreita |
π³πΉπππΊππ°πΉπ disskrait |
π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π³π° disskreitada | |
2nd singular | π³πΉπππΊππ΄πΉππΉπ disskreitis |
π³πΉπππΊππ°πΉππ disskraitt |
π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΆπ° disskreitaza | |
3rd singular | π³πΉπππΊππ΄πΉππΉπΈ disskreitiΓΎ |
π³πΉπππΊππ°πΉπ disskrait |
π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π³π° disskreitada | |
1st dual | π³πΉπππΊππ΄πΉπππ disskreitΕs |
π³πΉπππΊππΉππΏ disskritu |
β | |
2nd dual | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°ππ disskreitats |
π³πΉπππΊππΉππΏππ disskrituts |
β | |
1st plural | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΌ disskreitam |
π³πΉπππΊππΉππΏπΌ disskritum |
π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π½π³π° disskreitanda | |
2nd plural | π³πΉπππΊππ΄πΉππΉπΈ disskreitiΓΎ |
π³πΉπππΊππΉππΏπΈ disskrituΓΎ |
π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π½π³π° disskreitanda | |
3rd plural | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π½π³ disskreitand |
π³πΉπππΊππΉππΏπ½ disskritun |
π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π½π³π° disskreitanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΏ disskreitau |
π³πΉπππΊππΉππΎπ°πΏ disskritjau |
π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΉπ³π°πΏ disskreitaidau | |
2nd singular | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΉπ disskreitais |
π³πΉπππΊππΉππ΄πΉπ disskriteis |
π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΉπΆπ°πΏ disskreitaizau | |
3rd singular | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΉ disskreitai |
π³πΉπππΊππΉππΉ disskriti |
π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΉπ³π°πΏ disskreitaidau | |
1st dual | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΉπ
π° disskreitaiwa |
π³πΉπππΊππΉππ΄πΉπ
π° disskriteiwa |
β | |
2nd dual | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΉππ disskreitaits |
π³πΉπππΊππΉππ΄πΉππ disskriteits |
β | |
1st plural | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΉπΌπ° disskreitaima |
π³πΉπππΊππΉππ΄πΉπΌπ° disskriteima |
π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΉπ½π³π°πΏ disskreitaindau | |
2nd plural | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΉπΈ disskreitaiΓΎ |
π³πΉπππΊππΉππ΄πΉπΈ disskriteiΓΎ |
π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΉπ½π³π°πΏ disskreitaindau | |
3rd plural | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΉπ½π° disskreitaina |
π³πΉπππΊππΉππ΄πΉπ½π° disskriteina |
π³πΉπππΊππ΄πΉππ°πΉπ½π³π°πΏ disskreitaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | π³πΉπππΊππ΄πΉπ disskreit | |||
3rd singular | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π³π°πΏ disskreitadau | |||
2nd dual | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°ππ disskreitats | |||
2nd plural | π³πΉπππΊππ΄πΉππΉπΈ disskreitiΓΎ | |||
3rd plural | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π½π³π°πΏ disskreitandau | |||
Present | Past | |||
Participles | π³πΉπππΊππ΄πΉππ°π½π³π disskreitands |
π³πΉπππΊππΉππ°π½π disskritans |
Derived terms
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 124
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.