π±πΉπππ³πΎπ°π½
Gothic
Etymology
π±πΉ- (bi-) +β πππ³πΎπ°π½ (rΕdjan). Glosses Ancient Greek Ξ³ΞΏΞ³Ξ³ΟΞΆΟ (gongΓΊzΕ).
Pronunciation
- IPA(key): /biΛroΛdjan/, [biΛroΛΓ°jan]
Verb
π±πΉπππ³πΎπ°π½ β’ (birΕdjan)
- to murmur, complain
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, John 6:41β43:
- π±πΉπππ³πΉπ³π΄π³πΏπ½ πΈπ°π½ πΉπΏπ³π°πΉπ΄πΉπ π±πΉ πΉπ½π°, πΏπ½ππ΄ π΅π°πΈ: πΉπΊ πΉπΌ π·π»π°πΉππ ππ° π°ππππ΄πΉπ²π°π½π³π πΏπ π·πΉπΌπΉπ½π°, πΎπ°π· π΅π΄πΈπΏπ½: π½πΉπΏ ππ° πΉππ πΉπ΄ππΏπ ππ° ππΏπ½πΏπ πΉπππ΄ππΉπ, πΈπΉπΆπ΄πΉ π π΄πΉπ πΊπΏπ½πΈπ΄π³πΏπΌ π°πππ°π½ πΎπ°π· π°πΉπΈπ΄πΉπ½? ππ°πΉπ π° π½πΏ π΅πΉπΈπΉπΈ ππ° πΈπ°ππ΄πΉ πΏπ π·πΉπΌπΉπ½π° π°ππππ°πΉπ²? π°π½π³π·ππ πΈπ°π½ πΉπ΄ππΏπ πΎπ°π· π΅π°πΈ π³πΏ πΉπΌ: π½πΉ π±πΉπππ³π΄πΉπΈ πΌπΉπΈ πΉπΆπ πΉπ πΌπΉπππ.
- birΕdidΔdun ΓΎan iudaieis bi ina, untΔ qaΓΎ: ik im hlaifs sa atsteigands us himina, jah qΔΓΎun: niu sa ist iΔsus sa sunus iΕsΔfis, ΓΎizei weis kunΓΎΔdum attan jah aiΓΎein? Ζaiwa nu qiΓΎiΓΎ sa ΓΎatei us himina atstaig? andhΕf ΓΎan iΔsus jah qaΓΎ du im: ni birΕdeiΓΎ miΓΎ izwis missΕ.
- The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven. And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven? Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves. (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, John 7:32:
- π·π°πΏππΉπ³π΄π³πΏπ½ πΈπ°π½ ππ°ππ΄πΉππ°πΉπ΄πΉπ πΈπ πΌπ°π½π°π²π΄πΉπ½ π±πΉπππ³πΎπ°π½π³π΄πΉπ½ π±πΉ πΉπ½π° πΈπ°ππ°. πΉπ½πΏπ·ππ°π½π³πΉπ³π΄π³πΏπ½ π°π½π³π±π°π·ππ°π½π πΈπ°πΉ ππ°ππ΄πΉππ°πΉπ΄πΉπ πΎπ°π· πΈπ°πΉ π°πΏπ·πΏπΌπΉπππ°π½π π²πΏπ³πΎπ°π½π, π΄πΉ π²π°ππ°πΉππ°π·π΄πΉπ½π° πΉπ½π°.
- hausidΔdun ΓΎan fareisaieis ΓΎΕ managein birΕdjandein bi ina ΓΎata. inuhsandidΔdun andbahtans ΓΎai fareisaieis jah ΓΎai auhumistans gudjans, ei gafaifaheina ina.
- The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him. (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, John 6:41β43:
Conjugation
Class 1 weak | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | π±πΉπππ³πΎπ°π½ birΕdjan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π±πΉπππ³πΎπ° birΕdja |
π±πΉπππ³πΉπ³π° birΕdida |
π±πΉπππ³πΎπ°π³π° birΕdjada | |
2nd singular | π±πΉπππ³π΄πΉπ birΕdeis |
π±πΉπππ³πΉπ³π΄π birΕdidΔs |
π±πΉπππ³πΎπ°πΆπ° birΕdjaza | |
3rd singular | π±πΉπππ³π΄πΉπΈ birΕdeiΓΎ |
π±πΉπππ³πΉπ³π° birΕdida |
π±πΉπππ³πΎπ°π³π° birΕdjada | |
1st dual | π±πΉπππ³πΎππ birΕdjΕs |
π±πΉπππ³πΉπ³π΄π³πΏ birΕdidΔdu |
β | |
2nd dual | π±πΉπππ³πΎπ°ππ birΕdjats |
π±πΉπππ³πΉπ³π΄π³πΏππ birΕdidΔduts |
β | |
1st plural | π±πΉπππ³πΎπ°πΌ birΕdjam |
π±πΉπππ³πΉπ³π΄π³πΏπΌ birΕdidΔdum |
π±πΉπππ³πΎπ°π½π³π° birΕdjanda | |
2nd plural | π±πΉπππ³π΄πΉπΈ birΕdeiΓΎ |
π±πΉπππ³πΉπ³π΄π³πΏπΈ birΕdidΔduΓΎ |
π±πΉπππ³πΎπ°π½π³π° birΕdjanda | |
3rd plural | π±πΉπππ³πΎπ°π½π³ birΕdjand |
π±πΉπππ³πΉπ³π΄π³πΏπ½ birΕdidΔdun |
π±πΉπππ³πΎπ°π½π³π° birΕdjanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π±πΉπππ³πΎπ°πΏ birΕdjau |
π±πΉπππ³πΉπ³π΄π³πΎπ°πΏ birΕdidΔdjau |
π±πΉπππ³πΎπ°πΉπ³π°πΏ birΕdjaidau | |
2nd singular | π±πΉπππ³πΎπ°πΉπ birΕdjais |
π±πΉπππ³πΉπ³π΄π³π΄πΉπ birΕdidΔdeis |
π±πΉπππ³πΎπ°πΉπΆπ°πΏ birΕdjaizau | |
3rd singular | π±πΉπππ³πΎπ°πΉ birΕdjai |
π±πΉπππ³πΉπ³π΄π³πΉ birΕdidΔdi |
π±πΉπππ³πΎπ°πΉπ³π°πΏ birΕdjaidau | |
1st dual | π±πΉπππ³πΎπ°πΉπ
π° birΕdjaiwa |
π±πΉπππ³πΉπ³π΄π³π΄πΉπ
π° birΕdidΔdeiwa |
β | |
2nd dual | π±πΉπππ³πΎπ°πΉππ birΕdjaits |
π±πΉπππ³πΉπ³π΄π³π΄πΉππ birΕdidΔdeits |
β | |
1st plural | π±πΉπππ³πΎπ°πΉπΌπ° birΕdjaima |
π±πΉπππ³πΉπ³π΄π³π΄πΉπΌπ° birΕdidΔdeima |
π±πΉπππ³πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ birΕdjaindau | |
2nd plural | π±πΉπππ³πΎπ°πΉπΈ birΕdjaiΓΎ |
π±πΉπππ³πΉπ³π΄π³π΄πΉπΈ birΕdidΔdeiΓΎ |
π±πΉπππ³πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ birΕdjaindau | |
3rd plural | π±πΉπππ³πΎπ°πΉπ½π° birΕdjaina |
π±πΉπππ³πΉπ³π΄π³π΄πΉπ½π° birΕdidΔdeina |
π±πΉπππ³πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ birΕdjaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | π±πΉπππ³π΄πΉ birΕdei | |||
3rd singular | π±πΉπππ³πΎπ°π³π°πΏ birΕdjadau | |||
2nd dual | π±πΉπππ³πΎπ°ππ birΕdjats | |||
2nd plural | π±πΉπππ³π΄πΉπΈ birΕdeiΓΎ | |||
3rd plural | π±πΉπππ³πΎπ°π½π³π°πΏ birΕdjandau | |||
Present | Past | |||
Participles | π±πΉπππ³πΎπ°π½π³π birΕdjands |
π±πΉπππ³πΉπΈπ birΕdiΓΎs |
Derived terms
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 112
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.