일면식

Korean

Etymology

Sino-Korean word from 一面識 (one-face knowledge). Compare Japanese 一面識(いちめんしき) (ichimenshiki).

Pronunciation

Romanizations
Revised Romanization?ilmyeonsik
Revised Romanization (translit.)?ilmyeonsig
McCune–Reischauer?ilmyŏnsik
Yale Romanization?il.myensik

Noun

일면식 • (ilmyeonsik) (hanja 一面識)

  1. slight acquaintance of someone; shallow acquaintance of someone (typically in the negative)
    일면식 없는 남자에게 고백하다
    ilmyeonsik-do eomneun namja-ege gobaekhada
    to confess to a man who she does not know at all
    • 1915, KS(), “()()()()()”, in ()()(), volume 4, page 34:
      ()() 출입하난 사람 만히 도교에서 ()()()라도 잇든 이라 []
      geu yeogwan-e churiphanan saram-deur-eun manhi Dogyo-eseo ilmyeonsig-i-rado itdeun teo-ira []
      Since many of the people who entered and exited that inn were those with whom I had made at least a slight acquintance while at Tokyo []
    • 2021 June 2, “귀가 여성 '묻지마 폭행' 후 강제추행까지 한 20대 남성 [gwiga yeoseong mutjima pokhaeng hu gangjechuhaengkkaji han 20dae namseong]”, in Edaily:
      피해자 A 일면식 없이 처음 사이.
      Pihaeja-neun Assi-wa ilmyeonsig-i eopsi cheo'eum bon saida.
      The victim has not the slightest prior acquaintance with A, having encountered each other for the first time.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.